
Beschreibung: Eis und Natsugori (夏氷) Dieses Design ist die künstlerische Interpretation des traditionellen japanischen Motivs „Natsugori“ (夏氷). Im japanischen Sommer hängen Geschäfte diese Fähnchen auf, um zu signalisieren: „Wir verkaufen Shaved Ice!“ Das rot geschriebene Wort „Eis“ in der Mitte ist das japanische Schriftzeichen für „Eis“ (氷) und in zweizeiliger Kalligrafie dargestellt. … Weiterlesen

This is a fictional group performing hayashi music. This work designs the fictional hayashi group “Hayashi” in the style of a senjafuda (temple/shrine charm) using this site’s original font. The font under development features an ultra-thick line style resembling brushwork, often called senja-moji or yose-moji, with enhanced curves and rounded forms. The large kanji … Read More

Dies ist die zweite Illustration im handgezeichneten Stil. Die erste ist hier zu sehen. Sie stellt ein Fruchtbarkeitsfest dar. In Japan finden solche Feste häufig, vor allem im Herbst, statt. Es ist ein Fest zur Feier einer guten Ernte und wird daher zur Zeit der Reisernte gefeiert… Weiterlesen

Wine is made from grapes. The shape of the grape is expressed through calligraphy. All of them read “Budoshu” and refer to grape wine, or wine in Japan. In this typographic work, the left side is written in Katakana, the center in kanji, and the right side in Hiragana, with wine written with a … Read More

In einem Ring im Yuzen-Stil werden die Blumen der vier Jahreszeiten Japans dargestellt und mit Mizuhiki umwickelt, was als elegant und prestigeträchtig gilt. Dieses Mizuhiki hat die Form eines „Kemomimi“. Beschreibung dieses Blumenring-Designs: Was ist Yuzen? Yuzen ist die Abkürzung für Yuzen-Färben, eine traditionelle Technik für … Weiterlesen

This is a work in which the Hiragana word “すげー” and the synonym are written in English “great”. It is written in English with Japanese in a method called bi-calligraphy. It’s one of a universal term in Japan. Although the title says great, it is colloquially used to express surprise or positivity. It is … Read More

This is a work in which the Japanese word “美し” and the synonym are written in English “beauty”. It is written in English with Japanese in a method called bi-calligraphy. “美し” is a kind of abbreviation. It’s said “Utsuku-shi” in Japanese. It is described as “Utsuku-shi(美し)” in Japanese classics. Also, the nuance is slightly … Read More

Mt.Fuji is the highest mountain in Japan. The highest point on Mt. Fuji is Kengamine, which is about 3,776 meters high. The period during which you can safely climb Mt. Fuji is two months from early July to mid-September. is. About 300,000 people will climb Mt. Fuji in the next two months. Fuji has … Read More








