Used to express good wishes on or before Christmas Day.
it is literal translation in Japanese hiragana.
Doesn’t it look like the stars are shining with the traditional Japanese pattern “Shippo pattern” in the background?
it is literal translation in Japanese hiragana.
Doesn’t it look like the stars are shining with the traditional Japanese pattern “Shippo pattern” in the background?
Verwandte Designartikel
-
Shippo pattern traditional japanese desgin wrapping paper
Cloisonne is the seven treasures that appear in Buddhist scriptures. This pattern, in which circles are chained and connected forever, is an auspicious…
-
[Hiragana] Alles Gute zum Geburtstag an jemanden mit Shippo-Muster-Ornament
it is literal translation in scripted Japanese Hiragana. The background is a Japanese traditional pattern of cloisonné, which is an auspicious pattern. Can't…
-
[Hiragana] merry christmas with flax-leaf pattern Snowflake Pewter Christmas Ornament
[Hiragana] merry christmas with flax-leaf pattern Snowflake Pewter Christmas Ornament Used to express good wishes on or before Christmas Day. it is literal…
Ähnliche Werke (Testversion im JPG-Format ist KOSTENLOS!)

Sternförmiger Gruß „Frohe Weihnachten in 8 Sprachen“ und „Schöne Feiertage“
von !null Variable Dieses sternförmige Design ist vom Heiligen Abend inspiriert. Es enthält den Schriftzug „Frohe Weihnachten“ in typografischer Form…
KOKORO Dankbarkeit – Danke und Herzen in verschiedenen Sprachen als ♡-Formen
von !null Variable Dieser Stil stammt aus der Manga-Kultur. Wenn man genau hinsieht, kann man die… erkennen
KOKORO Dankbarkeit – Danke & Herz in verschiedenen Sprachen als ♡-Formen
von !null Variable Dieses Werk enthält für jede Sprache ein Herz. In 44 Sprachen lautet das Wort „Danke“ …
KOKORO Dankbarkeit – Dankeschön in 44 Sprachen als Herzformen
von !null Variable Erreicht etwa 5 Milliarden Menschen. Dies ist eine herzförmige typografische Darstellung des Wortes „Danke“…
Christmas Eve in Kanji
von Aokage Variable Christmas Eve is December 24. the day before Christmas. Christmas Eve is the day that,…
die vier Jahreszeiten in Kanji
von Aokage Variable Beschreibung der vier Jahreszeiten Im Japanischen werden die vier Jahreszeiten als „haru,…“ bezeichnet
Rutil in Kanji, Katakana und Hiragana
von Aokage Variable Beschreibung für Rutil: Eine Art Titandioxid, das in Farben wie Rot vorkommt…
Merry Christmas in Hiragana
von Aokage Variable Description for Merry Christmas in Japanese Hiragana This is a colloquial translation of Merry Christmas…







