[Hiragana] tease me Tee Shirts
|

Things that you want to be bullied or teased for half the fun. Note. When we talk about ourselves, we may include feelings of light self-deprecation and humility, and when we talk about the other person, we may include feelings of foolishness. Japanese calls “i ji ra re ta i”. [Hiragana] tease me Tee … Read More

[Kanji] artist T-shirt
|

A person who creates works of art. [Synonyms] Artist, musician, painter, designer, illustrator, graphic designer, manga artist. Japanese says gei-jutsu-ka. The first letter is the old letter. [Kanji] artist T-Shirt

[Kanji] artist Hoodie
|

[Kanji] artist Hoodie A person who creates works of art. [Synonyms] Artist, musician, painter, designer, illustrator, graphic designer, manga artist. Japanese says gei-jutsu-ka. The first letter is the old letter.

[Kanji + Hiragana] earthy taste T-Shirts
|

Japan calls shi-zen-na-aji. [Kanji + hiragana] earthy taste T-Shirt

[Kanji + Hiragana] earthy taste T-Shirt
|

[Kanji + Hiragana] earthy taste T-Shirt Japanese says “shi zen na aji”.

[Hiragana + Katakana] This is fiction T-Shirt
|

[Hiragana + Katakana] this is fiction T-shirt a literary work based on the imagination and not necessarily on fact. Japanese says ko-re-wa-fi-ku-syo-n.

[Hiragana + Katakana] Dies ist Fiktion Hoodie
|

a literary work based on the imagination and not necessarily on fact. Japanese says ko-re-wa-fi-ku-syo-n. [Hiragana + Katakana] this is fiction Hoodie

[Kanji] additive‐free Tee-Shirt
|

the state of being free of additives. Japanese says mu-ten-ka. [Kanji] additive‐free Long Sleeve T-Shirt

[Kanji] additive‐free Hoodie
|

the state of being free of additives. Japanese says mu-ten-ka. [Kanji] additive‐free Hoodie

[Kanji] village mayor long sleeve T-shirt
|

[Kanji] village mayor Long Sleeve T-Shirt Japanese says son-cyo or mura-osa.

[Kanji] village mayor Tee-Shirt
|

Japanese says son-cyo or mura-osa. [Kanji] village mayor Hoodie

[Kanji] certain alien species Hoodie
|

[Kanji] certain alien species Hoodie It is designated as an alien species of foreign origin that is or may cause damage to the ecosystem, human life / body, agriculture, forestry and fisheries. Japanese says toku-tei-gai-rai-syu.

[Hiragana] tease me T-shirt
|

[Hiragana] tease me T-shirt Things that you want to be bullied or teased for half the fun. Note. When we talk about ourselves, we may include feelings of light self-deprecation and humility, and when we talk about the other person, we may include feelings of foolishness. Japanese calls “i ji ra re ta i”.

[Kanji] Are you Josef? Hoodie
|

[Kanji] Are you Josef? Hoodie translated name into kanji for Josef. Your (her/his) name became a Chinese character [Kanji]. This used as a phonetic symbol rather than for its meaning.

[Kanji] many kind of fishes for Sushi T-shirt
|

anything made with vinegared rice. sushi is tasty. Aji(Horse Aji(Horse mackerel), Asari, Ayu(sweetfish), Awabi, Bora(striped mullet), Buri(amberfish), Chozame, Dojou,Ebi(Shrimp), Fugu(Globefish), Funa, Hamachi, Hamo, Higai, Hirame(Flat fish), Ika(Squid), Isagi, Isaza, Iruka(Dolphin), Iwana, Iwashi, Kajika(young yellowtail tuna), Kamasu, Karei, Katsuo, Kawahag, Koi(Carp), Konoshiro, Kujira(Whale), Maguro(Tuna), Managatsuo(Bonito), Masu, Muroaji, Mutsu, Namazu, Nishin, Saba(mackerel), Sake(Salmon), Same(Shark), Shirauo, Suketoudara, … Read More

[Kanji] many kind of fishes for Sushi T-Shirts
|

[Kanji] many kind of fishes for Sushi T-Shirt anything made with vinegared rice. everybody likes sushi. Aji(Horse Aji(Horse mackerel)), Asari, Ayu(sweetfish), Awabi, Bora(striped mullet), Buri(amberfish), Chozame, Dojou,Ebi(Shrimp), Fugu(Globefish), Funa, Hamachi, Hamo, Higai, Hirame(Flat fish), Ika(Squid), Isagi, Isaza, Iruka(Dolphin), Iwana, Iwashi, Kajika(young yellowtail tuna), Kamasu, Karei, Katsuo, Kawahag, Koi(Carp), Konoshiro, Kujira(Whale), Maguro(Tuna), Managatsuo(Bonito), Masu, Muroaji, … Read More

[Kanji] Salz Silberplattierte Halskette
|

[Kanji] Salz, versilberte Halskette, weiße, kristalline Form von Natriumchlorid, verwendet zum Würzen und Konservieren von Lebensmitteln. In Japan bedeutet das Versenden von Salz, „einem Feind in einer schwierigen Lage beizustehen“ und „langfristige Vorteile und Gründe statt kurzfristiger Gewinne und Verluste anzustreben“. Japanisch: shio.

[Kanji] Salz Postkarte
|

[Kanji] Salz Postkarte: Weiße, kristalline Form von Natriumchlorid, die zum Würzen und Konservieren von Lebensmitteln verwendet wird. In Japan bedeutet das Versenden von Salz, „einem Feind in einer schwierigen Lage beizustehen“ und „langfristige Vorteile und Gründe statt kurzfristiger Gewinne und Verluste anzustreben“. Japanisch: shio.

[Hiragana + Kanji] Geschmack der Hausmannskost Postkarte
|

[Kana + Kanji] Geschmack von Hausmannskost. Postkarte: Mamas Hausmannskost. Geschmack von Mamas Küche. Essen wie bei Mama. Japanisch: o-fu-ku-ro-no-aji.

[Kanji + Hiragana] flavor of native dishes Postcard
|

Ingredients and dishes eaten at the place where you were born and raised. Or a dish made by the person who raised it. Japanese says “Ko Kyo no Aji”, “Furu Sato no Aji”. [Kanji + Hiragana] flavor of native dishes Postcard

[Family Crests] Ishida Mitsunari flag symbol Classic Round Sticker
|

Ishida Mitsunari was favored by Toyotomi Hideyoshi, then lord of Nagahama Castle, and became his subordinate. After Nobunaga Oda died in the Honnoji Incident, Hideyoshi became the ruler of Japan, and Sansei eventually rose to the position of “Five Magistrates” under Hideyoshi. After Hideyoshi’s death, Tokugawa Ieyasu began to make moves to become the … Read More

[Kanji] Salz-Oval-Aufkleber
|

[Kanji] Salz Ovaler Aufkleber, weiße, kristalline Form, insbesondere von Natriumchlorid, verwendet zum Würzen und Konservieren von Lebensmitteln. In Japan bedeutet das Versenden von Salz so viel wie „einem Feind in einer schwierigen Lage beistehen“ und „langfristige Vorteile und Gründe anstreben statt kurzfristiger Gewinne und Verluste“. Japanisch: shio.

[Familienwappen] Zwei Trauben Runder Aufkleber
|

[Familienwappen] Zwei Trauben Runder Aufkleber Trauben sind seit langem als Glückssymbol für „Fruchtbarkeit“ und „Ertragsfülle“ aufgrund ihrer vielen Trauben, für „Vitalität“ und „Verbundenheit“ aufgrund des Wachstums des Weinstocks sowie für „Kinderkriegen“, „Heirat“ und „geschäftlichen Erfolg“ aufgrund ihrer vielen Trauben beliebt.

[Kanji] Salz Quadratischer Aufkleber
|

Weiße, kristalline Form von Natriumchlorid, die zum Würzen und Konservieren von Lebensmitteln verwendet wird. In Japan bedeutet „Salz senden“ so viel wie „einem Feind in einer schwierigen Lage beistehen“ und „langfristige Vorteile und Gründe anstreben statt kurzfristiger Gewinne und Verluste“. Japanisch: shio. [Kanji] Salz, quadratischer Aufkleber

[Kanji] Salz Klassischer Rundaufkleber
|

Weiße, kristalline Form von Natriumchlorid, die zum Würzen und Konservieren von Lebensmitteln verwendet wird. In Japan bedeutet „Salz senden“ so viel wie „einem Feind in einer schwierigen Lage beistehen“ und „langfristige Vorteile und Gründe anstreben statt kurzfristiger Gewinne und Verluste“. Japanisch: shio. [Kanji] Salz, klassischer runder Aufkleber

[Hiragana + Kanji] Geschmack von Hausmannskost Herzaufkleber
|

[Hiragana + Kanji] Geschmack von Hausmannskost Herzaufkleber Mamas Hausmannskost. Geschmack von Mamas Küche. Essen wie bei Mama. Japanisch: o-fu-ku-ro-no-aji.

[Hiragana + Kanji] Geschmack von Hausmannskost Ovaler Aufkleber
|

[Kana + Kanji] Geschmack von Hausmannskost Ovaler Aufkleber Mamas Hausmannskost. Geschmack von Mamas Küche. Essen wie Mama es früher gekocht hat. Japanisch: o-fu-ku-ro-no-aji.

[Hiragana + Kanji] Geschmack von Hausmannskost Rechteckiger Aufkleber
|

[Hiragana + Kanji] Geschmack von Hausmannskost Rechteckiger Aufkleber Mamas Hausmannskost. Geschmack von Mamas Küche. Essen wie bei Mama. Japanisch: o-fu-ku-ro-no-aji.

[Hiragana + Kanji] Geschmack von Hausmannskost Teekanne
|

[Hiragana + Kanji] Geschmack von Hausmannskost. Hausmannskost nach Mamas Art. Essen wie bei Mama. Japanisch: o-fu-ku-ro-no-aji.

[Hiragana + Kanji] Geschmack von Hausmannskost Getränkekrug
|

[Hiragana + Kanji] Geschmack von Hausmannskost. Getränkekrug. Mamas Hausmannskost. Geschmack von Mamas Küche. Essen wie Mama es früher gekocht hat. Japanisch: o-fu-ku-ro-no-aji.

1 30 31 32 33 34 35 36 110