Weißer herzförmiger Aufkleber mit der Aufschrift „Vielen Dank“ in Kanji
|

White heart shaped thank you so much in kanji heart sticker Japanese says “Kan-sha”. White heart shaped thank you so much in kanji Heart Sticker.

Rosa herzförmiger „Vielen Dank“-Aufkleber in Kanji
|

Pink heart shaped thank you so much in kanji heart sticker Japanese says Kan-sha. Pink heart shaped thank you so much in kanji Heart Sticker.

[Hiragana] Alles Gute zum Geburtstag – Quadratischer Aufkleber
|

[Hiragana] Happy birthday Square Sticker Japanese says o-ta-n-jo-bi-o-me-de-to-u.

Roter herzförmiger „Vielen Dank“-Aufkleber in Kanji
|

1 an acknowledgment of appreciation. 2 a feeling of thankfulness and appreciation. 3 an expression of gratitude Japanese says kan-sha. Red heart shaped thank you so much in kanji heart sticker

[Hiragana] Alles Gute zum Geburtstag, Stern-Aufkleber
|

Japanisch sagt o-ta-n-jo-bi-o-me-de-to-u. [Hiragana] Alles Gute zum Geburtstag, Sternenaufkleber

[Hiragana] Alles Gute zum Geburtstag Ovaler Aufkleber
|

[Hiragana] Happy Birthday Oval Sticker Japanese says o-ta-n-jo-bi-o-me-de-to-u.

[Hiragana] Alles Gute zum Geburtstag Herz-Aufkleber
|

Japanisch sagt o-ta-n-jo-bi-o-me-de-to-u. [Hiragana] Alles Gute zum Geburtstag Herz-Aufkleber

[Hiragana] Rechteckiger Aufkleber zum Geburtstag
|

[Hiragana] Happy Birthday Rechteckiger Aufkleber Japanisch sagt o-ta-n-jo-bi-o-me-de-to-u.

[Kanji] stärkster Herzaufkleber
|

[Kanji] stärkster Herzaufkleber. Das Stärkste. Japanisch: sai-kyo.

[Kanji] stärkster ovaler Aufkleber
|

[Kanji] stärkster ovaler Aufkleber. Ein Superlativ, der „Stärke“ ausdrückt. Es beschreibt den Zustand der Stärke im Vergleich zu anderen. Das Stärkste überhaupt. Ein Zustand, der seinesgleichen sucht. Japanisch: sai-kyo.

[Kanji] stärkster Sternenaufkleber
|

Das Stärkste. Japanisch: sai-kyo. Ein Superlativ, der „Stärke“ ausdrückt. Es befindet sich im stärksten Zustand, indem es mit anderen verglichen und konkurriert. Das Stärkste. Ein Zustand, der unübertroffen ist. [Kanji] stärkster Sternenaufkleber

[Familienwappen] Ishida Mitsunari Flaggen-Symbol Klassischer runder Goldaufkleber
|

Ishida Mitsunari Flaggen-Symbol Klassischer runder Goldaufkleber. Die Bedeutung dieses Symbols lautet: „Wenn einer allen dient und alle einem dienen, werden die Menschen unter dem Himmel glücklich sein (yoshi).“ Ishida Mitsunari genoss die Gunst von Toyotomi Hideyoshi, dem damaligen Herrn der Burg Nagahama, und wurde dessen Untergebener. Nach Nobunaga Oda … Weiterlesen

[Kanji] stärkster quadratischer Aufkleber
|

Ein Superlativ, der „Stärke“ ausdrückt. Es beschreibt den Zustand höchster Stärke im Vergleich zu anderen. Das Stärkste überhaupt. Ein Zustand, der seinesgleichen sucht. Japanisch: sai-kyo. [Kanji] stärkster quadratischer Aufkleber

[Hiragana + Kanji] Geschmack von Hausmannskost Rechteckiger Aufkleber
|

[Hiragana + Kanji] Geschmack von Hausmannskost Rechteckiger Aufkleber Mamas Hausmannskost. Geschmack von Mamas Küche. Essen wie bei Mama. Japanisch: o-fu-ku-ro-no-aji.

[Family Crests] Ishida Mitsunari flag symbol Classic Round Sticker
|

Ishida Mitsunari was favored by Toyotomi Hideyoshi, then lord of Nagahama Castle, and became his subordinate. After Nobunaga Oda died in the Honnoji Incident, Hideyoshi became the ruler of Japan, and Sansei eventually rose to the position of “Five Magistrates” under Hideyoshi. After Hideyoshi’s death, Tokugawa Ieyasu began to make moves to become the … Read More

[Kanji] Salz-Oval-Aufkleber
|

[Kanji] Salz Ovaler Aufkleber, weiße, kristalline Form, insbesondere von Natriumchlorid, verwendet zum Würzen und Konservieren von Lebensmitteln. In Japan bedeutet das Versenden von Salz so viel wie „einem Feind in einer schwierigen Lage beistehen“ und „langfristige Vorteile und Gründe anstreben statt kurzfristiger Gewinne und Verluste“. Japanisch: shio.

[Kanji] Salz Quadratischer Aufkleber
|

Weiße, kristalline Form von Natriumchlorid, die zum Würzen und Konservieren von Lebensmitteln verwendet wird. In Japan bedeutet „Salz senden“ so viel wie „einem Feind in einer schwierigen Lage beistehen“ und „langfristige Vorteile und Gründe anstreben statt kurzfristiger Gewinne und Verluste“. Japanisch: shio. [Kanji] Salz, quadratischer Aufkleber

[Kanji] Salz Klassischer Rundaufkleber
|

Weiße, kristalline Form von Natriumchlorid, die zum Würzen und Konservieren von Lebensmitteln verwendet wird. In Japan bedeutet „Salz senden“ so viel wie „einem Feind in einer schwierigen Lage beistehen“ und „langfristige Vorteile und Gründe anstreben statt kurzfristiger Gewinne und Verluste“. Japanisch: shio. [Kanji] Salz, klassischer runder Aufkleber

[Hiragana + Kanji] Geschmack von Hausmannskost Herzaufkleber
|

[Hiragana + Kanji] Geschmack von Hausmannskost Herzaufkleber Mamas Hausmannskost. Geschmack von Mamas Küche. Essen wie bei Mama. Japanisch: o-fu-ku-ro-no-aji.

[Hiragana + Kanji] Geschmack von Hausmannskost Ovaler Aufkleber
|

[Kana + Kanji] Geschmack von Hausmannskost Ovaler Aufkleber Mamas Hausmannskost. Geschmack von Mamas Küche. Essen wie Mama es früher gekocht hat. Japanisch: o-fu-ku-ro-no-aji.

[Kanji] Samurai red letter on signboard style Classic Round Sticker
|

[Kanji] Samurai signboard style Classic Round Sticker Japanese signboard style. A Japanese warrior. Now there are no samurais in japan. But Japanese has chivalrous spirit like a Samurai.

[Kanji + Katakana] Suspended Coffee? Classic Round Sticker
|

[Kanji+Katakana] Suspended Coffee? Classic Round Sticker It is a system that pays in advance for someone who needs hot drinks or food. When ordering coffee at a cafe, you pay in advance what you don’t drink on the spot and provide it to the poor, such as the homeless. It’s in Japanese Kanji and … Read More

[Kanji] Kampf als klassischer Buchstabenaufkleber
|

[Kanji] Rechteckiger Kampf-Aufkleber. Dies ist ein Kanji, das im alten Japan verwendet wurde. Mit Transliteration in Katakana, sodass Sie den Buchstaben anpassen können. Japanisch heißt es „Ikusa“, was „戦“ bedeutet. Bekämpfen Sie den Feind mit einer Waffe. Kämpfen Sie um Sieg oder Niederlage. Kämpfen Sie um die Macht der Worte. Wettkampf. Spiel.

[Kanji] Kampf als klassischer runder Buchstabenaufkleber
|

Es handelt sich um ein Kanji, das im alten Japan verwendet wurde. Mit der Transliteration in Katakana können Sie den Buchstaben anpassen. Im Japanischen heißt es Ikusa. Es bedeutet dasselbe wie „戦“ (Feuer). Bekämpfen Sie den Feind mit einer Waffe. Kämpfen Sie um Sieg oder Niederlage. Kämpfen Sie um die Macht der Worte. Wettkampf. Spiel. [Kanji] Kampf als klassischer runder Aufkleber

[Kanji] party Classic Round Sticker
|

an occasion on which people can assemble for social interaction and entertainment. Japanese says Utage. [Kanji] party Classic Round Sticker

[Kanji] party as red letter Classic Round Sticker
|

[Kanji] party as red letter Classic Round Sticker an occasion on which people can assemble for social interaction and entertainment. Japanese says Utage.

[Kanji] Ukraine Square Sticker
|

[Kanji] Ukraine Square Sticker a republic in southeastern Europe. Ukrainskaya Sovietskaya Sotsialisticheskaya Respublika. The majority of the inhabitants are Somali and live a nomadic or semi-nomadic life. The main export product is banana. It’s in Japanese Kanji characters with flag color.

[Kanji] Ovaler Aufkleber aus Tansania
|

[Kanji] Ovaler Aufkleber Tansania Vereinigte Republik Tansania Auf Swahili Jamhuri ya Muungano wa Tansania. Die Vereinigte Republik besteht aus Tanganjika an der Küste Ostafrikas und der Insel Unguja im Indischen Ozean. Die Hauptstadt Dar es Salaam.

[Kanji] Ukraine Rectangular Sticker
|

a republic in southeastern Europe. Ukrainskaya Sovietskaya Sotsialisticheskaya Respublika. The majority of the inhabitants are Somali and live a nomadic or semi-nomadic life. The main export product is banana. It’s in Japanese Kanji characters with flag color. [Kanji] Ukraine Rectangular Sticker

[Kanji] Arashi Herzaufkleber
|

[Kanji] Arashi Herzaufkleber ein Sturm ein Windsturm. Japanisch sagt „Arashi“.

1 2 3 4