
Descripción iCe y Natsugori (夏氷) Este diseño es una interpretación artística del motivo tradicional japonés conocido como “Natsugori” (夏氷). Cuando llega el verano a Japón, las tiendas cuelgan estas banderas para anunciar: “¡Vendemos hielo raspado!”. La palabra “ice” escrita en rojo en el centro es en realidad el carácter japonés para “hielo” (氷), representado en bicaligrafía japonesa… Leer más

This is a fictional group performing hayashi music. This work designs the fictional hayashi group “Hayashi” in the style of a senjafuda (temple/shrine charm) using this site’s original font. The font under development features an ultra-thick line style resembling brushwork, often called senja-moji or yose-moji, with enhanced curves and rounded forms. The large kanji … Read More

Esta es la segunda ilustración dibujada a mano. La primera está aquí. Representa una fiesta de la fertilidad. En Japón, las fiestas locales se celebran con frecuencia, principalmente en otoño. Es una fiesta para celebrar una buena cosecha, por lo que se celebra en la época de la cosecha de arroz… Leer más

Wine is made from grapes. The shape of the grape is expressed through calligraphy. All of them read “Budoshu” and refer to grape wine, or wine in Japan. In this typographic work, the left side is written in Katakana, the center in kanji, and the right side in Hiragana, with wine written with a … Read More

Las flores de las cuatro estaciones en Japón se representan en un anillo estilo Yuzen y se envuelven con Mizuhiki, que simboliza elegancia y prestigio. Este Mizuhiki tiene forma de “Kemomimi”. Descripción del diseño de este anillo floral: ¿Qué es Yuzen? Yuzen es la abreviatura de teñido Yuzen, una técnica tradicional para… Leer más

Esta es una obra en la que la palabra hiragana “すげー” y su sinónimo “great” están escritos en inglés. Está escrita en inglés con japonés en un método llamado bicaligrafía. Es un término universal en Japón. Aunque el título dice “great”, se usa coloquialmente para expresar sorpresa o positividad. Es… Leer más

This is a work in which the Japanese word “美し” and the synonym are written in English “beauty”. It is written in English with Japanese in a method called bi-calligraphy. “美し” is a kind of abbreviation. It’s said “Utsuku-shi” in Japanese. It is described as “Utsuku-shi(美し)” in Japanese classics. Also, the nuance is slightly … Read More

Mt.Fuji is the highest mountain in Japan. The highest point on Mt. Fuji is Kengamine, which is about 3,776 meters high. The period during which you can safely climb Mt. Fuji is two months from early July to mid-September. is. About 300,000 people will climb Mt. Fuji in the next two months. Fuji has … Read More








