Home » Celebration & Prize » Happy new year as polite words in Hiragana

Feliz año nuevo como palabras de cortesía en hiragana

creado por diseñador

$0.00$1,490.00

600x600
$0.00
1920x1920
$4.80
6000x6000
$9.80
Lleno
$19.80
Lleno
$980.00
Lleno
$1,490.00

Here is an example of a New Year’s greeting. It is written in hiragana.
The translation is a statement of joy for the arrival of the New Year and celebration of it. This is written in honorifics, so it is valid not only for friends but also for close elders.

There is a manner of sending New Year’s cards in Japan.

Write vertically, use Kanji numerals, and avoid abhorrent words and redundant expressions. Punctuation marks should not be used, and ballpoint pens should be used as little as possible. Do not send out just printed New Year’s cards, making sure to use the correct address and honorific title.
Since New Year’s greetings are supposed to be sent until the end of the pine season (Matsunouchi), any day after that becomes “kanchu omimai (cold-weather greeting)”.
Matsunouchi refers to the period between the beginning of the New Year’s festivities and the return of the gods, when kadomatsu and shimenzukuri decorations are displayed. The end of the Matsunouchi period differs from region to region, with the Kanto, Tohoku, and Kyushu regions often ending on January 7, and the Kansai region on January 15 (Koshogatsu).
This manner is not strict, and if you are a foreigner, it is not a problem. However, there are some Japanese who are very particular about their manners, so I will mention it here just in case.

Detalles técnicos AI Vector, 139.26 KB
, , ,

People also views for about Happy

   
Happy birthday to in Hiragana - Zangyo-Ninja

Happy birthday to in Hiragana

Description for Happy birthday in Japanese This is [...]
vector
GRATIS~ Ver detalles
burst congratulations in Kanji - Zangyo-Ninja

burst congratulations in Kanji

Explanation of this work The meaning of “寿” is a ka [...]
vector
GRATIS~ Ver detalles

Obras recomendadas por el creador Aokage

Tanaka en kanji - Zangyo-Ninja

Tanaka en kanji

Hola, Sr. Tanaka. Esta es una explicación de la o [...]
vector
GRATIS~ Ver detalles
Ishida como apellido en Kanji, Katakana e Hiragana - Zangyo-Ninja

Ishida como apellido en kanji, katakana e hiragana

Hola, Sr. Ishida. Esta es una explicación de la o [...]
vector
GRATIS~ Ver detalles

Café en kanji

Es una de las bebidas más populares del mundo [...]
vector
GRATIS~ Ver detalles
Morita en Kanji, Hiragana y Katakana - Zangyo-Ninja

Morita en kanji, hiragana y katakana

Hola, Sr. Morita. Esta es una explicación de la o [...]
vector
GRATIS~ Ver detalles
Myanmar en kanji, katakana y hiragana - Zangyo-Ninja

Myanmar en kanji, katakana e hiragana

Descripción de Myanmar: Una república ubicada en el oeste [...]
vector
GRATIS~ Ver detalles
Mizuki en apellido Kanji - Zangyo-Ninja

Mizuki en el apellido Kanji

Hola, Sr. Mizuki. Esta es una explicación de o [...]
vector
GRATIS~ Ver detalles
AOKAGE
1019

Aokage

Ganó varios premios de oro y plata en caligrafía japonesa (Shodo). Le encanta el sushi y el sashimi. Habiendo practicado caligrafía desde niño, su padre era profesor titulado. Aokage (青景) proviene del paisaje azul como el mar, el cielo azul claro y la sombra azul. Sombra significa ninja.

Las personas que son alegres como tú también están mirando