
Ser objeto de acoso o burlas a medias. A diferencia del acoso, tratar a la otra persona con amor. Ten cuidado, ya que puede convertirse en acoso si se excede. Los japoneses dicen: “I ji ra re ta i”.

A general term for small and medium-sized species of the order Accipitriformes and Falconiformes. Larger ones are distinguished as eagles, but there are no clear boundaries. It is generally a diurnal bird of prey with a sharp beak and sharp toenails. The staple food differs slightly depending on the species or body size, but … Read More

Preocupado por el trabajo o asuntos importantes en lugar de juegos o trivialidades. Míralo seriamente. Sé serio. Debe estar lleno de sentimiento y sin adornos. Los japoneses lo llaman “Ma ji me”.

Un color con un brillo metálico que se distingue claramente de los brillos superficiales normales. Se utiliza frecuentemente en electrodomésticos y diseño de envases. En la pintura de automóviles, se aprecia el tono y la textura del color, que se denomina material brillante y se obtiene principalmente mediante la mezcla de polvo de aluminio. … Leer más

Descripción de Esto es ficción. Una frase común en Japón que significa "Por favor, no se tomen esta historia en serio". Una especie de defensa que se añade cuando las obras creativas se comercializan o se publican. Históricamente, la mayoría de las obras creativas han empleado con frecuencia técnicas como la "dramatización de la realidad". El problema es que incluso cuando los creadores buscan abiertamente ciertos objetivos… Leer más

A competition in which two teams of nine people alternately attack and defend using equipment such as balls, bats, and gloves, and compete for the total score in the normal nine innings (one point when turning four bases). It has spread to the United States, Japan and other East Asian countries, Cuba and other … Read More

1. Fight with a weapon. 2. competition. It’s about to win or lose. It is a Kanji that old Japanese were using. With transliteration in Katakana that you can custom letter. Japanese says Ikusa.

It is a popular name that is said to have been written on the flag sashimono (military flag) of Sengoku daimyo Takeda Shingen. “Furinkazan” is a word used to indicate the movement in the event of a war. When it should move as quickly like the wind, and when it should wait like a … Read More

End-member of garnet solid solution. It is one of the most beautiful members of the garnet family. This is because it has greater light dispersibility than diamond. They come in a variety of colors, but the most beautiful ones are yellow, yellow-green, and emerald. It is common in skarn and limestone Hornfels. A stone … Read More

Hoy en día, se usa de forma negativa, diciendo: "Una persona que tiene razón cambia inmediatamente de actitud y abandona sus principios e ideas". Sin embargo, originalmente es una expresión positiva de cuatro caracteres que significa "una buena persona corrige inmediatamente sus errores y rápidamente mejora". En japonés se dice Kun-shi-hyo-hen.

One of the Japanese first names. It’s not just about name of the manga’s character or anime. While it is not a name commonly given to modern Japanese people, it frequently appears in Japanese historical fiction such as period dramas, manga, and anime set in the past. For example, Sasuke a character for a … Read More

1. Three stars. Also, something like that. 2. In terms of grade and rating, evaluate on a three-point scale from one star to three stars. Or such a rating system. 3. The highest evaluation in the evaluation system that evaluates in 3 stages. Japanese calls Mitsu-boshi



















