Home » ITEMS » GIFT & PARTY SUPPLIES » Wine in Kanji, Katakana & Hiragana as grapes wine label

Vino en kanji, katakana e hiragana como etiqueta de vino de uvas

Vino en kanji, katakana e hiragana como uvas Etiqueta de vino

It is also a kanji character used to represent the name of a country.

As a Japanese person, I find it strange that the first two characters of the word are “budou” (grape). It is the same kanji character used for the country Portugal. It is not the actual meaning of “budou,” but rather a kanji conversion of the syllable. Perhaps the Japanese people of old heard Portugal as sounding similar to “budou.”
Japanese said “Budoushu”.