Taste of home cooking in Hiragana and Kanji - Zangyo-Ninja

A term that refers to home cooking experienced during childhood, or the taste formed thereby, and dishes that evoke them. Japan call “O fu ku ro no aji” in Japanese Hiragana and Kanji.

vecteur
non évalué $0.00$1,490.00 Sélectionner la licence
lèche-moi translittéré en Katakana - Zangyo-Ninja

Il s'agit d'une œuvre écrite en translittération Katakana en anglais, signifiant « lèche-moi ».

vecteur
non évalué $0.00$1,490.00 Sélectionner la licence
Goût terreux en kanji et hiragana - Zangyo-Ninja

Repas authentique, cuisine locale savoureuse. Au Japon, on appelle ça « shi zen na aji ».

vecteur
non évalué $0.00$1,490.00 Sélectionner la licence