The tax increase should be decided after discussion if the purpose and explanation are clear.
However, in Japan, there are many cases where the purpose is unknown (hidden), and the explanation is also childish.
Japanese says “Zo-Zei-Han-Tai”.
[Kanji] against a tax increase. Hoodie
Un sweat-shirt à capuche. Officiellement appelé sweat-shirt à capuche. La photo montre le modèle à enfiler, mais vous pouvez également choisir le modèle zippé. Un indispensable pour un look décontracté. Disponible en modèles homme et femme, t-shirts à manches courtes et longues, et dans une variété de tailles.
• Sweat-shirt à capuche homme ou femme
• Tailles variées
• Plusieurs coloris
• Existe aussi en version zippée
• Lavable en machine, séchage en machine à basse température
Articles conçus associés
-
The tax increase should be decided after discussion if the purpose and explanation are clear. However, in Japan, there are many cases where…
-
The tax increase should be decided after discussion if the purpose and explanation are clear. However, in Japan, there are many cases where…
-
Opposé à la production ou à l'utilisation d'armes nucléaires, ou opposé à la production d'électricité à partir de l'énergie nucléaire. En japonais, on dit « Gen-Patsu-Han-Tai ». [Kanji]…
-
[Kanji] contre une augmentation d'impôt. T-shirt à manches longues. L'augmentation d'impôt devrait être décidée après discussion, si son objectif et son explication sont clairs…
-
[Kanji] contre la guerre. Sweat à capuche. Un mouvement où la volonté de s'opposer à la guerre est organisée par un désir positif de rechercher la paix, de…
-
Japanese says "Zo-Zei-Han-Tai" wrote by vertically. The tax increase should be decided after discussion if the purpose and explanation are clear. However, in…
-
[Kanji] against a tax increase type2 T-Shirt The tax increase should be decided after discussion if the purpose and explanation are clear. However,…
-
[Kanji] contre une augmentation d'impôt T-shirt à manches longues Le japonais dit « Zo-Zei-Han-Tai » écrit verticalement.