[Katakana] Débardeur de salope
|

[Katakana] Bitch T-shirts Originally it means a female dog. It is used to mean a sly woman, a disgusting woman, and a strong woman. In Japan, “bitch” is often used to mean “sexually free-spirited female” and is not as ambiguous as the English word “bitch”. Japanese Katakana language.

[Blagues familiales] Ancre croisée, fleurs de cerisier, autocollant floral
|

Symbole et graphisme de fleurs à un âge avancé. Ancre croisée apprécie les fleurs de cerisier. Fleur pour Kamon. [Blagues familiales] Autocollant Ancre croisée apprécie les fleurs de cerisier

[Kanji] Autocollant cœur
|

Une forte émotion positive de considération et d'affection. En japonais, cela se dit « Ai ». [Kanji] Autocollant Cœur d'Amour

[Blagues familiales] Ancre croisée, fleurs de cerisier, autocollant rond
|

[Blagues familiales] Ancre croisée, fleurs de cerisier, autocollant rond. Symbole et graphisme de fleurs à un âge avancé. Ancre croisée, fleurs de cerisier, fleur pour Kamon.

[Kanji] Australia vertically long sleeve T-Shirt
|

[Kanji] Australia vertically long sleeve T-Shirt A federation consisting of 6 states and 2 direct control areas, with the main territories of the Australian continent and Tasmania. Canberra, the capital. Also called “Goshu”. In Japan, the first letter is used to represent Australia.

[Kanji] party Postcard
|

Set up seats for drinking and eating, and enjoy playing songs and dances. Also, entertain people. Japanese said En and Utage. Black letters can be customized, so please match your schedule. [Kanji] party Postcard

(Kanji) Autocollant lettre blanche Amour
|

[Kanji] Love sticker Japanese says “Ai”.

[Blagues familiales] Un cercle à l'intérieur d'un autocollant en forme de fleur de cerisier
|

[Blagues familiales] Autocollant « cercle à l'intérieur d'une fleur de cerisier ». Grand motif floral de fleurs de cerisier pour Kamon. Symbole et graphisme floraux anciens. Remarque : les fleurs de cerisier sont utilisées comme blason familial depuis l'époque d'Edo, mais il semblerait qu'elles n'aient pas été très répandues, malgré leur caractère typiquement japonais… Lire la suite

[Blagues familiales] Autocollant 3 fleurs de cerisier
|

Flowers symbol and graphics at old age. Three Cherry blossoms for Kamon. note. It is said that there were not many users even though it is a typical tree in Japan. The reason is that cherry blossoms are said to have something to do with the meaning of “short-lived” because the flowers fall quickly. … Read More

[Blagues familiales] Autocollant rond 3 fleurs de cerisier
|

[Family Crests] 3 Cherry blossoms Flowers Round Sticker Flowers symbol and graphics at old age. Three Cherry blossoms for Kamon. note. It is said that there were not many users even though it is a typical tree in Japan. The reason is that cherry blossoms are said to have something to do with the … Read More

[Blagues familiales] Autocollant pivoine au verso
|

Back side Peony Flower Kamon. Family Crests(Kamon) symbol and graphics at old age. note. Peony is a flower native to China and was loved as the symbol of wealth and longevity, the king of hundred flowers. The family name to which this family crest is passed down Tarao [Family Crests] Back side Peony Flower … Read More

[Blagues familiales] Autocollant rond 5 fleurs de kudzu
|

Blason familial (Kamon) : symbole et graphisme d'une personne âgée. Sept herbes d'automne. Il s'agit d'une vigne vivace de la famille des légumineuses, aux fleurs violettes. Elle est réputée pour sa grande fertilité. Le vieil homme l'a probablement intégrée au blason en raison de son goût et de ses propriétés. Le nom de famille auquel ce blason est associé… Lire la suite

T-shirt extrême [Kanji] (lettres noires)
|

[Kanji] extreme (black letter) T-Shirt It is preceded by a noun to indicate that it is more than that and that it deviates further.

[Kanji] extremely (much and very) white letter Hoodie
|

[Kanji] extremely (much and very) white text Hoodie It becomes bald. Rough. It becomes fierce. On top of the conjunctive form of a verb, it is commonly used to indicate that the degree is tremendous. Japanese says “Geki”.

T-shirts [Kanji] Sushi
|

Sushi is raw fish ON vinegared rice. We love it from EDO period. Sushi in japanese kanji. [Kanji] Sushi T-Shirt

[Kanji] mantis T-Shirt
|

It is a carnivorous insect whose front legs change into a sickle and prey on other small animals. Japanese says “Kamakiri”. [Kanji] mantis T-Shirt

[Hiragana] lagniappe Oval Stickers
|

[Hiragana] lagniappe Oval Sticker When you purchase a certain product, the price of the product is lowered, an additional item is attached as a service, or the item itself attached by the service. Japanese calls O-Ma-Ke.

[Kanji] Fine days Hoodie
|

[Kanji] Fine days Hoodie The heart is clear. There should be no lumps in my heart. A clear sky without a single cloud. Japanese says “Ni hon bare”.

[Blagues familiales] 5 fleurs de kudzu, bouton rond
|

Blason familial (Kamon) : symbole et graphisme d'une personne âgée. Sept herbes d'automne. Il s'agit d'une vigne vivace de la famille des légumineuses qui fleurit en violet. Elle est réputée pour sa grande fertilité. Le vieil homme l'a probablement intégrée au blason en raison de son goût et de ses propriétés. [Blason familial] 5 Fleurs de kudzu. Cliquez sur le bouton… Lire la suite

[Blagues familiales] 3 autocollants Kikyo Fleurs et feuilles
|

Flowers symbol and graphics at old age. Three Kikyo with circle Kamon. note. Kikyo (balloon flower) is Seven herbs of autumn. In the olden days, one flower of bellflower was dedicated to the gods and Buddhas to forge the good and bad. The pronunciation of Kikkyo may have changed to Kikyo. The family name … Read More

[Kanji] Esophageal cancer long sleeves T-Shirt
|

[Kanji] Esophageal cancer long sleeves T-Shirt cancer that forms in tissues lining the esophagus. two types of esophageal cancer are squamous cell carcinoma and adenocarcinoma. Japanese calls “Shokudo Gan” as human Disease. few people for the difficult to read.

[Kanji] Autocollant rond extrême
|

[Kanji] extreme Round Sticker It is preceded by a noun to indicate that it is more than that and that it deviates further. Japanese says Cho.

[Kanji] Lettre rouge extrêmement (très, beaucoup) Autocollant rond classique
|

[Kanji] extremely (very, much) red letter Classic Round Sticker Japanese says “Geki”. It is mean very or much include strength.

Autocollants d'amour (en kanji)
|

(Kanji) Autocollants lettres rouges Amour

[Family Crests] Gentian Flowers and Bamboo Grasses Sticker
|

Gentian Flowers and Bamboo Grasses Sticker This family crest depicts five bamboo-like leaves spread downward, with three gentian flowers drawn above them. It can be found by clicking the button above. The white family crest is hidden. Click the “Edit this design” button to display the white crest, hide the black crest, and change … Read More

Étiquette de vin Shogun Gold [Kanji]
|

1 A person who leads and commands an army. Also, a common name for army and navy generals. 2 Abbreviation for a person (Seiitai-shogun) who was recognized as a national military commander by the emperor before the Edo period. [Kanji] Shogun gold Wine Label

[Kanji] Autocollant Cœur Aiba
|

[Kanji] Aiba Heart Sticker it’s popular family name in Japan.

[Kanji] Ohno (texte blanc) Autocollant Cœur
|

it’s popular family name in Japan. The etymology is a big field. In the olden days, it also means “Base field”. [Kanji] Ohno (white text) Heart Sticker

T-shirt [Kanji] le plus fort (lettres rouges)
|

A superlative word that expresses “strength.” It is in the strongest state by comparing and competing with others. The strongest thing. A state that is second to none. Japanese says “Sai Kyou”. [Kanji] the strongest (red letters) T-Shirt

[Kanji] the strongest (black text) T-Shirt
|

[Kanji] the strongest (black text) T-Shirt A superlative word that expresses “strength.” It is in the strongest state by comparing and competing with others. The strongest thing. A state that is second to none. Japanese says “Sai Kyou”.

1 56 57 58 59 60 61 62 110