[Hiragana] Merci en forme d'amour (en japonais et 5 autres langues)
|

Heart shaped Thanks in 6 languages tags It is one way to express gratitude for something you have done or received. You can then say “thanks” to the person you are thanking. There are four different languages of the same type. Other languages(French, Spanish, Deutsch, Portuguese female and Japanese Hiragana), text colors (white, red, … Read More

[Hiragana] Amour en forme de nombreux mercis en japonais et 3 autres langues
|

Heart shaped Many Thanks in 4 languages tags It is one way to express gratitude for something you have done or received. You can then say “Many thanks” to the person you are thanking. There are four different languages of the same type. Other languages(French, Deutsch and Japanese Hiragana), text colors (white, red, blue … Read More

[Hiragana] Love shaped Thank you so much in Jpn & 3 langs tags
|

A simple way to say “thank you so much”. There are four different languages of the same type. Other languages(Spanish, French and Japanese Hiragana), text colors (white, red, blue and yellow) and background (marble stone, craft paper and red Japanese paper) are hidden, you can be personalize. Heart shaped Thank you so much in … Read More

Heart shaped Thank you in some languages tags
|

A simple way to say thank you. There are several different languages of the same type. Other languages(Spanish, French, German, Japanese Hiragana, Dutch, Swedish, and Portuguese), text colors (black and brown) are hidden, you can be personalize. Heart shaped Thank you in some languages favor tags How to personalize your design Access the site … Read More

[Hiragana] Happy new year as polite words Postcard
|

The meaning of this phrase is “I wish you a Happy New Year”. It is an honorific. It is written as a script style. It is written for New Year’s cards regardless of the zodiac signs that change every year. [Hiragana] Happy new year Postcard

[Hiragana] merry xmas with Shippo pattern Paper Plates
|

[Hiragana] merry christmas with Shippo pattern Paper Plates Used to express good wishes on or before Christmas Day. it is literal translation in Japanese hiragana. Doesn’t it look like the stars are shining with the traditional Japanese pattern “Shippo pattern” in the background?

[Hiragana] merry christmas with flax-leaf pattern Paper Plates
|

Used to express good wishes on or before Christmas Day. it is literal translation in Japanese Hiragana like European and American calligraphic style. Doesn’t it look like the stars are shining with the traditional Japanese pattern “flax leaf pattern” in the background? [Hiragana] merry christmas with flax-leaf pattern Paper Plates

[Hiragana] merry christmas with flax-leaf pattern Snowflake Pewter Christmas Ornament
|

[Hiragana] merry christmas with flax-leaf pattern Snowflake Pewter Christmas Ornament Used to express good wishes on or before Christmas Day. it is literal translation in Japanese Hiragana like calligraphic style. Doesn’t it look like the stars are shining with the traditional Japanese pattern “flax leaf pattern” in the background?

[Hiragana] Joyeux Noël avec une boule de Noël en céramique à motif Shippo
|

Utilisé pour exprimer ses vœux à l'approche de Noël. Il s'agit d'une traduction littérale en hiragana japonais. N'a-t-on pas l'impression que les étoiles brillent sur fond de motif traditionnel japonais « Shippo » ? [Hiragana] Joyeux Noël avec une boule de Noël en céramique à motif Shippo

[Hiragana] Joyeux anniversaire à quelqu'un qui possède un ornement en céramique en forme de feuille de lin
|

Il s'agit d'une traduction littérale en hiragana, l'écriture japonaise. Le fond est orné d'un motif de feuilles de chanvre (ou de lin), un motif traditionnel japonais. Autrefois, on disait que les nouveau-nés étaient vêtus de tissus brodés de ce motif pour leur souhaiter une bonne santé. N'est-ce pas magnifique ? Vous pouvez modifier le nom et la couleur de fond… Lire la suite

Horloge murale carrée de style hiragana japonais (cadran blanc)
|

Il s'agit d'un cadran affichant des chiffres hiragana japonais. Les symboles de prononciation sont indiqués. Ce cadran représente un chiffre hiragana couramment utilisé au Japon. Le chiffre des minutes est également écrit en hiragana au centre. Horloge murale carrée de style japonais hiragana [cadran blanc]

T-shirt à manches longues Sushi Bar [Hiragana + Katakana]
|

[Hiragana + Katakana] Sushi Bar T-shirt Are you one of those who have discovered the deliciousness of sushi? A restaurant where you can eat sushi made by sushi chefs. In general, conveyor belt sushi does not belong to this category, and the style offered face-to-face with sushi chefs corresponds to this. Even face-to-face, the … Read More

[Hiragana] Joyeux anniversaire à quelqu'un qui possède un ornement à motif Shippo
|

Il s'agit d'une traduction littérale en hiragana (écriture japonaise). Le fond est un motif traditionnel japonais de cloisonné, un motif de bon augure. N'est-il pas resplendissant ? Vous pouvez modifier le nom et la couleur de fond. Veuillez donc modifier le nom du destinataire. [Hiragana] Joyeux anniversaire à [Nom du destinataire] avec une décoration à motif Shippo

[Hiragana + Katakana] Sushi Bar T-shirt
|

A restaurant where you can eat sushi made by sushi chefs. In general, conveyor belt sushi does not belong to this category, and the style offered face-to-face with sushi chefs corresponds to this. Even face-to-face, the price range varies from reasonable to high-class, and the common thing is to serve sake as well as … Read More

[Hiragana] fastidiousness T-Shirts
|

[Hiragana] fastidiousness T-Shirts Discard the ones you don’t like from many things and select only the ones you like. Japanese calls “e-ri-go-no-mi” in Japanese Hiragana.

[Hiragana] la méticulosité en lettres blanches T-shirt
|

Discard the ones you don’t like from many things and select only the ones you like. Japanese calls “e ri go no mi” in Japanese Hiragana. [Hiragana] fastidiousness as white letters T-Shirt

[Hiragana] Joyeux Noël avec ornement en céramique à motif de feuilles de lin
|

[Hiragana] merry christmas Ceramic Ornament Used to express good wishes on or before Christmas Day. it is literal translation in Japanese Hiragana like European and American calligraphic style. Doesn’t it look like the stars are shining with the traditional Japanese pattern “flax leaf pattern” in the background?

[Hiragana] Joyeux Noël avec ornement en métal à motif Shippo
|

[Hiragana] Joyeux Noël avec ornement en métal à motif Shippo. Utilisé pour exprimer ses meilleurs vœux à l'approche de Noël. Il s'agit d'une traduction littérale en hiragana japonais, un système d'écriture similaire à l'écriture Shippo. N'a-t-on pas l'impression que les étoiles scintillent sur fond de motif traditionnel japonais « Shippo » ?

[Hiragana] Joyeux anniversaire Ornement en céramique
|

[Hiragana] Joyeux anniversaire Ornement en céramique Le japonais dit o-ta-n-jo-bi-o-me-de-to-u.

[Hiragana] Congratulations on your marriage (black letters) T-shirt
|

[Hiragana] Congratulations on your marriage (black letters) T-shirt Congratulations to the married couple in Japanese Hiragana. This is a hiragana notation of honorifics. Japanese says “go ke k ko n o me de to go za i ma su”.

[Hiragana] T-shirt « Je t'aime »
|

[Hiragana] T-Shirt Je t'aime Le japonais dit wa-ta-shi-wa-a-na-ta-wo-ai-shi-te-i-ma-su.

T-shirt [Hiragana] Je t'aime (lettres rouges)
|

[Hiragana] Je t'aime (lettres rouges) T-shirt Le japonais dit wa-ta-shi-wa-a-na-ta-wo-ai-shi-te-i-ma-su.

[Hiragawa] Congratulations on your marriage T-shirt
|

[Hiragawa] Congratulations on your marriage T-shirt Congratulations to the married couple in Japanese Hiragana. This is a hiragana notation of honorifics. Japanese says “go ke k ko n o me de to go za i ma su”.

[Hiragana] Félicitations pour votre mariage (lettres rouges) T-shirt
|

Congratulations to the married couple in Japanese Hiragana. This is a hiragana notation of honorifics. Japanese says “go ke k ko n o me de to go za i ma su”. [Hiragana] Congratulations on your marriage (red letters) T-shirt

[Hiragana] Je t'aime Hoodie
|

[Hiragana] Je t'aime Sweat à capuche japonais dit wa-ta-shi-wa-a-na-ta-wo-ai-shi-te-i-ma-su.

[Hiragana] Joyeux Noël avec une décoration en céramique à motif Shippo
|

Used to express good wishes on or before Christmas Day. it is literal translation in Japanese hiragana. Doesn’t it look like the stars are shining with the traditional Japanese pattern “Shippo pattern” in the background? [Hiragana] merry christmas with Shippo pattern Ceramic Ornament

[Hiragana] T-shirt mou
|

Faire bouillir jusqu'à ce que ce soit informe ou pâteux. En japonais, on dit Gu-Da-Gu-Da en hiragana. [Hiragana] T-shirt mou

[Hiragana] T-shirt mou
|

[hiragana] T-shirt mou. Faire bouillir jusqu'à ce qu'il soit informe ou pâteux. En japonais, ça se dit Gu-Da-Gu-Da en hiragana.

T-shirt à manches longues [Hiragana] pour otaku de manga
|

[Hiragana] T-shirt manches longues Manga otaku. Pour les passionnés de manga. L'écriture courante utilise « お » pour la quatrième lettre, mais dans le jargon internet et chez les otaku, on écrit « を ». La prononciation est respectivement « o » et « wo ». Chaque lettre a sa propre forme. Désormais, vous êtes un vrai otaku !.

T-shirt [Hiragana] pour otaku de manga
|

Ce sont des personnes qui ont un grand intérêt et une bonne connaissance des mangas japonais. Écrit en hiragana. [Hiragana] T-shirt otaku manga

1 2