Joyeux Noël en forme d'étoile en 8 langues et bonnes fêtes ! - Zangyo-Ninja

Ce motif en forme d'étoile s'inspire de la veille de Noël. Il arbore la phrase « Merry Christmas » (Joyeux Noël) typographiquement disposée en forme d'étoile, traduite en anglais, espagnol, français, japonais, allemand, néerlandais, norvégien et portugais. Seule la version anglaise inclut également « Happy Holidays » (Bonnes fêtes). Chaque motif intègre un ruban en forme de pentagone. Ce ruban peut sembler… Lire la suite

vecteur
non évalué $0.00$1,490.00 Sélectionner la licence

Voici le modèle original. J'ai déjà partagé une œuvre présentant un motif de mizuhiki de style kemomimi, mais cette couronne de fleurs est une création originale. Les mizuhiki de chaque côté restent symétriques et inchangés, et les types de fleurs sont pour la plupart les mêmes, seul le mizuhiki en forme de prunier au centre supérieur est positionné différemment. Ceci est… Lire la suite

vecteur
non évalué $0.00$1,490.00 Sélectionner la licence
Gagner, sûr de la victoire en Kanji - Zangyo-Ninja

This is a term that has become commonplace from the world of Shogi (Japanese chess) It refers to a situation where the outcome of a game is already decided in favor of one side. It is often used in the late stages of a game when one side has gained a significant advantage in … Read More

vecteur
non évalué $0.00$1,490.00 Sélectionner la licence
Fête des récoltes. Bétail transportant le sanctuaire portatif - Zangyo-Ninja

Voici le deuxième type d'illustration, dessinée à la main. Le premier type est ici. Elle symbolise une fête de la fertilité. Au Japon, les fêtes locales sont fréquentes, principalement en automne. Cette fête célèbre les bonnes récoltes et a donc lieu pendant la saison de la récolte du riz… Lire la suite

vecteur
non évalué $0.00$1,490.00 Sélectionner la licence
KOKORO Gratitude – Merci et cœurs en plusieurs langues sous forme de ♡ - Zangyo-Ninja

Ce style est issu de la culture manga. En y regardant de plus près, on peut voir les lettres légèrement bombées, formant un cœur. Dans les mangas, il est courant de déformer intentionnellement les lignes vers le centre ou le caractère afin d'élargir visuellement l'espace, comme si l'on regardait à travers un objectif grand angle… Lire la suite

vecteur
non évalué $0.00$1,490.00 Sélectionner la licence
KOKORO Gratitude – Merci et cœur en plusieurs langues sous forme de ♡ - Zangyo-Ninja

Cet ouvrage contient un cœur par langue. Dans 44 langues, le mot « merci » est formel, poli ou plus emphatique qu'un simple merci, ce qui en fait un choix de mots approprié pour la famille, les amis et même les personnes moins proches. Kokoro signifie « 心 » en japonais… Lire la suite

vecteur
non évalué $0.00$1,490.00 Sélectionner la licence
KOKORO Gratitude – Merci en 44 langues sous forme de cœurs - Zangyo-Ninja

Couvre environ 5 milliards de personnes. Il s'agit d'une représentation typographique en forme de cœur du mot « merci » dans 44 langues. Le choix des mots a été pensé pour que les remerciements dans chaque pays soient polis, formels ou plus expressifs qu'un simple « merci », afin qu'ils puissent être utilisés par les amis, la famille… Lire la suite

vecteur
non évalué $0.00$1,490.00 Sélectionner la licence
Merci en katakana et dans 6 langues, comme un amour en forme de - Zangyo-Ninja

Il s'agit d'une œuvre typographique exprimant la gratitude en anglais, italien, norvégien, polonais, grec, russe et en katakana japonais. Le thème est « Cœur de gratitude ». La version anglaise présente un style différent : « Thank you » sur une seule ligne et « Thank you » sur deux lignes… Lire la suite

vecteur
non évalué $0.00$1,490.00 Sélectionner la licence
Merci en katakana et dans 4 langues, comme un amour en forme de - Zangyo-Ninja

Il s'agit d'une œuvre typographique exprimant le sentiment de « Merci » en anglais, allemand, néerlandais, portugais et en katakana japonais. Le thème est « Cœur de gratitude ». Par rapport à l'œuvre précédente, les lignes de « Thank You » en anglais sont plus longues et plus fréquentes afin de souligner la forme du cœur. Pour toutes les autres langues… Lire la suite

vecteur
non évalué $0.00$1,490.00 Sélectionner la licence
Merci en hiragana et dans 4 langues, comme un amour en forme de - Zangyo-Ninja

En anglais, en espagnol, en français, en hindi et en japonais (hiragana), le mot « merci » s'écrit avec un cœur. Le thème est « Cœur de gratitude ». Il correspond à la formule de politesse japonaise « Arigatou Gozaimasu ». L'hiragana de base « arigatou » est présenté ici, suivi de « gozaimasu » par respect. Voici la version actuelle… Lire la suite

vecteur
non évalué $0.00$1,490.00 Sélectionner la licence
Merci en katakana et en 5 langues, comme une marque d'amour - Zangyo-Ninja

En anglais, néerlandais, suédois, portugais (version masculine), japonais (katakana) et hindi (Inde), le mot « merci » s'écrit avec un cœur. Le thème est celui de la gratitude. En japonais, « merci » s'écrit de façon simple : « arigatou ». Il existe cependant d'autres façons de l'écrire… Lire la suite

vecteur
non évalué $0.00$1,490.00 Sélectionner la licence
Merci en hiragana et en 5 langues, comme une marque d'amour - Zangyo-Ninja

En anglais, espagnol, français, allemand, portugais et japonais (hiragana), le mot « merci » s'écrit avec un cœur. Le thème est celui de la gratitude. En japonais, « merci » s'écrit de façon simple : « arigatou ». Il existe cependant d'autres façons de l'écrire… Lire la suite

vecteur
non évalué $0.00$1,490.00 Sélectionner la licence
Meilleurs vœux pour la nouvelle année 25 ! – Zangyo-Ninja

Messages manuscrits et illustrés pour 25 types de cartes de Nouvel An en kanji. Vous trouverez des vœux de 2 et 4 caractères, ces derniers étant des mots également utilisés sous forme d'expressions de 4 caractères. (Certains ne sont pas des expressions idiomatiques et ne figurent pas dans les dictionnaires.) Les cartes de vœux de 4 caractères sont considérées comme non utilisées… Lire la suite

vecteur
non évalué $0.00$1,490.00 Sélectionner la licence
Merci beaucoup en hiragana et dans 3 autres langues ♡ - Zangyo-Ninja

« Merci beaucoup » s'exprime en anglais, en espagnol, en français et en japonais par une écriture en forme de cœur. Cette expression, composée de nombreuses lettres, est légère et donne un effet 3D avec un cœur rebondi. Le thème est « Cœur de gratitude ». À propos de « Merci beaucoup » en japonais : La prononciation japonaise… Lire la suite

vecteur
non évalué $0.00$1,490.00 Sélectionner la licence
Merci en forme de cœur dans certaines langues - Zangyo-Ninja

Voici une interprétation typographique en forme de cœur du mot « Merci » en anglais, espagnol, français, allemand, hiragana japonais, néerlandais, suédois et portugais. Le portugais étant un phonétique masculin et féminin, il existe au total 9 variantes dans 8 langues. Avez-vous déjà oublié de dire merci ? … Lire la suite

vecteur
non évalué $0.00$1,490.00 Sélectionner la licence
Happy new year as polite words in Hiragana - Zangyo-Ninja

Here is an example of a New Year’s greeting. It is written in hiragana. The translation is a statement of joy for the arrival of the New Year and celebration of it. This is written in honorifics, so it is valid not only for friends but also for close elders. There is a manner … Read More

vecteur
non évalué $0.00$1,490.00 Sélectionner la licence
Fête des récoltes. Des nains transportent un sanctuaire portatif - Zangyo-Ninja

Voici une illustration contemporaine réalisée au pinceau. Au Japon, il existe des nains invisibles. Un conte populaire japonais raconte l'histoire d'un nain nommé « Issunboushi » qui extermine les démons. Il existe également un conte universel sur les « Sept Nains » qui sauvent une princesse dans un château. D'où viennent ces nains et que font-ils ? … Lire la suite

vecteur
non évalué $0.00$1,490.00 Sélectionner la licence
Joyeux anniversaire à en hiragana - Zangyo-Ninja

Description pour « Joyeux anniversaire » en japonais : Il s’agit d’une traduction familière de « Joyeux anniversaire » en hiragana. En ajoutant le nom de la personne à qui vous l’offrez, vous exprimerez pleinement vos vœux. Le texte est écrit en style cursif. La couleur rouge symbolise la fête… Lire la suite

vecteur
non évalué $0.00$1,490.00 Sélectionner la licence
Honour, Honor in Kanji - Zangyo-Ninja

Description for Honour, Honor To feel honored when someone praises you. get a good reputation. Praise. to congratulate. An air-cooled engine for aircraft manufactured by Nakajima Aircraft and delivered to the Army and Navy during the Pacific War. It was developed as a 2000 horsepower class engine based on the Sakae engine installed in … Read More

vecteur
non évalué $0.00$1,490.00 Sélectionner la licence
Ichiban, premier en Kanji comme vieille lettre - Zangyo-Ninja

Le chiffre un en japonais s'écrit de différentes manières, voici un exemple. Description des caractères anciens (Ichiban) : Le premier mot est écrit en caractères traditionnels. Il désigne le premier élément d'une série dénombrable. Le chiffre un. Le premier ou le plus élevé dans un ordre ou une séquence. Le début de… Lire la suite

vecteur
non évalué $0.00$1,490.00 Sélectionner la licence
Ichiban, premier en Kanji - Zangyo-Ninja

The top in Japanese has various ways of writing it, and this is one example. The beginning of the order and the top of the order. It is also used to mean the most. The first or highest in order or sequence. The meaning of the first element in the series that can be … Read More

vecteur
non évalué $0.00$1,490.00 Sélectionner la licence
Shochikubai en Kanji (inclure le pin, le bambou et la fleur de prunier en Kanji) - Zangyo-Ninja

charms and is said to be auspicious along with the crane turtle. Since all three can withstand the cold, they are called Three Friends of Winter and are used for ceremonies as congratulations. A word used in place of each grade when goods and seats are divided into three grades. Pine, bamboo, and plum … Read More

vecteur
non évalué $0.00$1,490.00 Sélectionner la licence
Silver prize in Kanji - Zangyo-Ninja

Description for Silver prize Second place in an exhibition or competition, following the gold prize. Specifically, this ranking system—where gold represents first place, silver second place, and bronze third place—is commonly used in contests and competitions.

vecteur
non évalué $0.00$1,490.00 Sélectionner la licence
five stars in Kanji - Zangyo-Ninja

1. In terms of grade and rating, evaluate on a 5-point scale from 1 star to 5 stars. Or such a rating system. 2. The highest evaluation in the evaluation system that evaluates on a 5-point scale. 3. Five planets known from ancient times in China. The names of Jupiter, Mars, Saturn, Venus, and … Read More

vecteur
non évalué $0.00$1,490.00 Sélectionner la licence
three stars in Kanji - Zangyo-Ninja

1. Three stars. Also, something like that. 2. In terms of grade and rating, evaluate on a three-point scale from one star to three stars. Or such a rating system. 3. The highest evaluation in the evaluation system that evaluates in 3 stages. Japanese calls Mitsu-boshi

vecteur
non évalué $0.00$1,490.00 Sélectionner la licence
Félicitations pour votre mariage en hiragana - Zangyo-Ninja

Voici un exemple de message de mariage qu'un proche souhaite offrir à l'occasion d'un mariage. Écrit en hiragana, l'alphabet japonais, il est formulé avec politesse. On dit alors : « GoKekkon Omedeto gozaimasu ».

vecteur
non évalué $0.00$1,490.00 Sélectionner la licence
Victoire certaine, victoire en Kanji - Zangyo-Ninja

Be sure to win. Wish to win by all means. In Japan, you can see a headband that says it is a victory for watching sports, and a Japanese supporter who cheers on a banner, which Westerners are familiar with. Japanese says “Hissho”.

vecteur
non évalué $0.00$1,490.00 Sélectionner la licence
Nous sommes ravis que tu sois né en kanji et hiragana - Zangyo-Ninja

Ces mots célèbrent la naissance d'un enfant. Que le bébé et sa famille soient entourés de bonheur. Nous prions sincèrement pour la bonne santé et le développement du bébé. Félicitations au nouveau-né ! Un mot pour vous féliciter de cette nouvelle vie. Explication du terme japonais… Lire la suite

vecteur
non évalué $0.00$1,490.00 Sélectionner la licence
Joyeux anniversaire en katakana - Zangyo-Ninja
vecteur
non évalué $0.00$1,490.00 Sélectionner la licence
Joyeux anniversaire à toi en hiragana - Zangyo-Ninja

Au Japon, on appelle cela « o tan jo bi om ed e tou ». Il s'agit d'un style de calligraphie manuscrite en hiragana japonais.

vecteur
non évalué $0.00$1,490.00 Sélectionner la licence