pineapple in Kanji - Zangyo-Ninja

1. large sweet fleshy tropical fruit with a terminal tuft of stiff leaves. 2. a tropical American plant bearing a large fleshy edible fruit with a terminal tuft of stiff leaves. Japan calls “Hou ri”. But they not says and read, now.

vecteur
non évalué $0.00$1,490.00 Sélectionner la licence
Konjak by vertically - Zangyo-Ninja

paste made from konjak flour. Solidified jelly made from the rhizome of devil’s tongue (Konjak taros). Low calorie and healthy foods in Japan. konjac, elephant’s‐foot, Amorphophallus, Amorphophalus rivieri, Amorphophallus konjak. Japanese says “Kon nyaku”.

vecteur
non évalué $0.00$1,490.00 Sélectionner la licence
Konnyaku by horizontally in Kanji - Zangyo-Ninja

Low calorie foods in Japan. Solidified jelly made from the rhizome of devil’s tongue. konjac, elephant’s‐foot, Amorphophallus, Amorphophalus rivieri, Amorphophallus konjak.

vecteur
non évalué $0.00$1,490.00 Sélectionner la licence
wine in Kanji - Zangyo-Ninja

fermented juice of grapes especially. Japan calls “Bu do Shu”.

vecteur
non évalué $0.00$1,490.00 Sélectionner la licence
Sakura en Kanji (fleurs de cerisier) - Zangyo-Ninja

1. Une nuance claire de rouge. Nom de la couleur au Japon. 2. Arbre ou arbuste produisant un petit fruit rond et charnu contenant un seul noyau dur. Cerisier.

vecteur
non évalué $0.00$1,490.00 Sélectionner la licence
Okinawa échalote en Kanji - Zangyo-Ninja

Le rakkyo est une espèce indigène de la préfecture d'Okinawa. Plus petit et plus parfumé que les oignons verts cultivés sur le continent, il se prête à la préparation de sauces salées, aigre-douces, crues ou en tempura. On l'appelle aussi Allium bakeri, oignon vert ou échalote marinée d'Okinawa. En japonais, il se prononce Shima-rak-kyou.

vecteur
non évalué $0.00$1,490.00 Sélectionner la licence
Grilling fish with salt of the salmon in Kanji and Hiragana - Zangyo-Ninja

Sprinkle sake, sprinkle with salt, leave for about 10 minutes, and gently dampen the water that has come out with a kitchen paper. [Note] If placed too long, the body becomes hard. Spread the cooking sheet in a frying pan, bake the top about 60% on medium heat, turn over and bake 40%. Japanese … Read More

vecteur
non évalué $0.00$1,490.00 Sélectionner la licence
Natto en Kanji - Zangyo-Ninja

Le natto est un aliment à base de soja fermenté. Il est collant et ses fibres sont filamenteuses. Cet aliment est considéré comme bon pour la santé, mais les Japonais ont des préférences mitigées à son sujet. Il existe trois principaux types de natto : le natto Itohiki (filamenteux)… Lire la suite

vecteur
non évalué $0.00$1,490.00 Sélectionner la licence
Milk in Kanji - Zangyo-Ninja

It is bovine milk. The processed milk product is dairy, and skimmed milk, butter, fresh cream, cheese, yogurt, ice cream, etc. are produced. Milk is known as a calcium-rich food. The fat content is high in the proportion of saturated fatty acids, and low fat milk etc. are produced due to health concerns. Japanese … Read More

vecteur
non évalué $0.00$1,490.00 Sélectionner la licence
jelly-like confection made from bracken starch in Kanji - Zangyo-Ninja

Japan calls “Warabi mochi”. Warabi is edible Pteridium, Pteridium herb and Bracken in Japan. Warabimochi is a jelly-like confection made from bracken starch and covered or dipped in kinako.

vecteur
non évalué $0.00$1,490.00 Sélectionner la licence
Matcha azuki milk in Kanji - Zangyo-Ninja

One kind of shaved ice syrup. It is Poker ice with Green tea and Red bean paste and Mike Syrup in Japan. Japanese says “Ma Cha Kin Toki Ren Nyu”.

vecteur
non évalué $0.00$1,490.00 Sélectionner la licence
Tofu en Kanji - Zangyo-Ninja

Le lait de soja est fabriqué en broyant des graines de soja trempées dans l'eau, puis en les faisant mijoter à travers un linge. On y ajoute ensuite de l'amertume pour le faire durcir. Aliment typiquement japonais, c'est une boisson blanche et onctueuse obtenue par solidification des protéines de soja. Selon la méthode de fabrication, il peut être divisé… Lire la suite

vecteur
non évalué $0.00$1,490.00 Sélectionner la licence
turnip in Kanji - Zangyo-Ninja

widely cultivated plant having a large fleshy edible white or yellow root. any of several widely cultivated plants having edible roots. root of any of several members of the mustard family. Japanese calls Kabu, Kanbura or Kaburana.

vecteur
non évalué $0.00$1,490.00 Sélectionner la licence
olive oil in Kanji - Zangyo-Ninja

Olive oil is an oil obtained from the olive (Olea europaea; family Oleaceae), a traditional tree crop of the Mediterranean Basin. It is commonly used in cooking, cosmetics, pharmaceuticals, and soaps and as a fuel for traditional oil lamps. Olive oil is used throughout the world, but especially in the Mediterranean countries.

vecteur
non évalué $0.00$1,490.00 Sélectionner la licence
Sushi en Kanji - Zangyo-Ninja

Description for Sushi foods Anything made with vinegared rice that also contain vegetables, spices, fish, or other delicacies.There are different kinds of “Sushi” and depending ON the locality. The most common is “Nigiri zushi” and originally produced in the Tokyo districet. Nigirizushi consists of small oval-shaped balls of rice seasoned with vinegar and sugar … Read More

vecteur
non évalué $0.00$1,490.00 Sélectionner la licence
anglerfish in Kanji - Zangyo-Ninja

Total length about 1m. The body is gray or grayish white, with dark, pale, pale mottles. The chest is darker than the body color. The head is large, wide and flat. The tail is thin and short. Have a rooster, shake it to attract small fish and eat. It is served for cooking in … Read More

vecteur
non évalué $0.00$1,490.00 Sélectionner la licence
mandarine en Kanji - Zangyo-Ninja

Mandarine chinoise, agrume rouge-orangé à peau fine et lisse, de taille moyenne et généralement sans pépins. En japonais, on l'appelle « Mi Kan ».

vecteur
non évalué $0.00$1,490.00 Sélectionner la licence
buckwheat noodles in Kanji - Zangyo-Ninja

Japanese noodles, processed using buckwheat flour made from grain buckwheat raw material, and dishes using it. Japanese says “Soba”.

vecteur
non évalué $0.00$1,490.00 Sélectionner la licence
I am full in Kanji - Zangyo-Ninja

1. A state in which the appetite and thirst are satisfied. My stomach is full enough to eat no more. 2. It is used in the meaning of many, whole, hearty, etc. The whole body. Japanese says “Man puku”

vecteur
non évalué $0.00$1,490.00 Sélectionner la licence
Ramen horizontalement en Kanji - Zangyo-Ninja

Le ramen est un plat né de l'arrivée des nouilles chinoises au Japon et de leur fusion avec la culture culinaire japonaise. En combinant les cinq éléments que sont les nouilles, le bouillon, la sauce, les ingrédients et la matière grasse, on peut créer une infinité de recettes, avec de nombreuses variantes en termes de goût et de style, notamment à la sauce soja… Lire la suite

vecteur
non évalué $0.00$1,490.00 Sélectionner la licence
oyster in Kanji - Zangyo-Ninja

1. marine mollusks having a rough irregular shell. 2. a small muscle on each side of the back of a fowl. Japanese says Ka-ki(Kaki)

vecteur
non évalué $0.00$1,490.00 Sélectionner la licence

About Sake An alcoholic beverage made by fermenting rice. Japanese sake. In ancient times, cloudy sake was predominant, but clear sake began to be produced around the Muromachi period. Today, it primarily refers to clear sake. Made from rice, rice koji (malted rice), and water, fermented and then filtered. Secondary ingredients such as glucose, … Read More

vecteur
non évalué $0.00$1,490.00 Sélectionner la licence
tempura written thiny in Kanji - Zangyo-Ninja

Japanese says Ten-pu-ra. Battered with water-soluble wheat flour and fried in vegetable oil. It begins in the Edo period. this is most difficult kanji. The etymology of tempura is “tempero” which means “cooking” in Portuguese and “templo” which means “heavenly day (day when birds and beasts are forbidden and eat fried fish)” in Spanish. … Read More

vecteur
non évalué $0.00$1,490.00 Sélectionner la licence
sauce soja en Kanji - Zangyo-Ninja

One of the most important seasonings in Japan, unique to Japan. Soy sauce koji made from soybeans and wheat is prepared by adding a concentrated salt solution and squeezed and fermented for about one year. Japanese says Sho-yu, Shou-yu. It is an essential seasoning for Japanese people When you get off at an overseas … Read More

vecteur
non évalué $0.00$1,490.00 Sélectionner la licence
canned crab in Kanji - Zangyo-Ninja

Canned crab meat boiled in water. While there are hundreds of yen (2 ~ 3 dollars) that you can see at supermarkets, there are also high-priced cans that cost 10,000 yen (100 dollars) per can. Japanese says Kani-kan.

vecteur
non évalué $0.00$1,490.00 Sélectionner la licence
Sukiyaki en Kanji - Zangyo-Ninja

Histoire du sukiyaki : Un des plats de fondue chinoise. On utilise principalement du bœuf, mais il existe aussi des variantes avec du poulet, du porc et d'autres viandes, ainsi que du poisson et des fruits de mer. L'origine du mot « sukiyaki » ne tient pas forcément au fait qu'on utilisait une charrue à la place d'un pot, mais l'utilisation d'une charrue usagée… Lire la suite

vecteur
non évalué $0.00$1,490.00 Sélectionner la licence
Ramen en kanji et Katakana avec écusson (police Maru-yose) - Zangyo-Ninja

Les ramen japonais ont acquis une incroyable diversité. À l'origine, il s'agissait de nouilles importées de Chine sous le nom de « nouilles chinoises ». On a ensuite modifié les nouilles, le bouillon et les garnitures. Les ramen ont rapidement conquis le cœur du public et se sont répandus dans tout le Japon en un rien de temps. Description de cette œuvre : Une illustration de ramen ressemblant à un blason familial est… Lire la suite

vecteur
non évalué $0.00$1,490.00 Sélectionner la licence
miso soup (polite) in Kanji - Zangyo-Ninja

A traditional Japanese soup consisting of a stock called “dashi” into which softened miso paste is mixed. And old style and noble word. It has been used by women since ancient times as a wife’s word. Japanese says o-mi-o-tsuke.

vecteur
non évalué $0.00$1,490.00 Sélectionner la licence
udon in kanji - Zangyo-Ninja