serious in Kanji - Zangyo-Ninja

concerned with work or important matters rather than play or trivialities. Have a serious look. Be serious. It should be full of heart and no decoration. Japanese calls “Ma ji me”.

vecteur
non évalué $0.00$1,490.00 Sélectionner la licence
C'est une fiction en Hiragana et Katakana - Zangyo-Ninja

Description : Ceci est une fiction. Expression courante au Japon signifiant « Veuillez ne pas prendre cette histoire au sérieux ». Une sorte de ligne de défense ajoutée lorsque des œuvres créatives sont commercialisées ou publiées. Historiquement, la plupart des œuvres créatives ont souvent eu recours à des techniques comme la « dramatisation de la réalité ». Le problème est que même lorsque les créateurs visent ouvertement un certain objectif… Lire la suite

vecteur
non évalué $0.00$1,490.00 Sélectionner la licence
bataille en Kanji - Zangyo-Ninja

1. Fight with a weapon. 2. competition. It’s about to win or lose. It is a Kanji that old Japanese were using. With transliteration in Katakana that you can custom letter. Japanese says Ikusa.

vecteur
non évalué $0.00$1,490.00 Sélectionner la licence
earthquake in Kanji - Zangyo-Ninja

Sudden shaking of the ground that occurs when the bedrock beneath the surface shifts. The shock wave emitted by the displaced bedrock may be strong enough to completely change the state of the earth’s surface by pushing up a cliff and causing a large crack in the ground. This can have shocking and disastrous … Read More

vecteur
non évalué $0.00$1,490.00 Sélectionner la licence
banal en Kanji - Zangyo-Ninja

Very common. It is not average and there is nothing particularly good or unusual. Japanese says “Hei hei bon bon”. A word that strengthens “平凡(ordinary)” as four character idiom.

vecteur
non évalué $0.00$1,490.00 Sélectionner la licence
Campagne joyeuse en hiragana et katakana - Zangyo-Ninja

Shiawase est une traduction littérale et joyeuse de « campagne ». En japonais, cela se dit « shi a wa se kya n pe n ».

vecteur
non évalué $0.00$1,490.00 Sélectionner la licence
allez bébé en Katakana - Zangyo-Ninja

L'expression « revenir à l'état initial » pour l'adversaire qui s'en est éloigné signifie littéralement « Hé, attendez une minute. Calmez-vous ».

vecteur
non évalué $0.00$1,490.00 Sélectionner la licence
l'enfer en Kanji - Zangyo-Ninja

Cette étymologie provient d'Inde, dans le bouddhisme. Ce qui était appelé « naraka » en sanskrit a été transcrit et transmis en Chine pour devenir « naraku ». En Chine, Naraka désignait une prison souterraine ; le terme a donc été omis et est devenu « enfer ». On dit que les mots « enfer » et « naraku » ont été introduits au Japon. Les Japonais disaient « Ji… Lire la suite

vecteur
non évalué $0.00$1,490.00 Sélectionner la licence
Cris de douleur en kanji - Zangyo-Ninja

A man/woman who crying in extreme pain and seeking salvation. Very miserable and ugly. The situation was such that the deceased fell into hell and could not bear the torment and cried out loud. Annoying hell and screaming hell in Buddhism. Both are one of the eight great hells. It may also refer to … Read More

vecteur
non évalué $0.00$1,490.00 Sélectionner la licence
Date en Kanji, Katakana et Hiragana - Zangyo-Ninja

Il ne s'agit pas ici de la date indiquant une heure et un moment précis, mais plutôt d'une explication du mot japonais « date ». Ce mot signifie : faire étalage de son esprit ou de sa galanterie, et la manière de le faire ; porter des vêtements voyants ou se comporter de façon ostentatoire pour attirer l'attention ; se donner des airs. … Lire la suite

vecteur
non évalué $0.00$1,490.00 Sélectionner la licence
Too bad and Worst in Kanji as red color - Zangyo-Ninja

Description for worst and too bad “Worst” refers to the most unfavorable state or condition. It is a word that describes the lowest degree of something, representing the most unpleasant or unfortunate situation.

vecteur
non évalué $0.00$1,490.00 Sélectionner la licence
Une vraie vie satisfaite en Katakana et Kanji - Zangyo-Ninja

Ce mot est né sur Internet. Le terme s'est répandu et a acquis une large notoriété vers 2005 sur la plateforme 2channel. À l'origine, il s'agissait d'un néologisme inventé par ceux qui passaient le plus clair de leur temps dans des communautés en ligne pour exprimer avec autodérision que leur vie réelle n'était pas épanouissante. On l'appelait initialement « real-life fulfilling… » (une vie épanouissante dans la vraie vie…). Lire la suite

vecteur
non évalué $0.00$1,490.00 Sélectionner la licence
vanité en Kanji - Zangyo-Ninja

Buddhist language. Everything has changed, and it is not a permanent residence. Everything in this world changes quickly and does not stay in the same state for a while. Especially the ephemeral nature of life. Don’t know when you will die. Japanese says “Mu Jou”.

vecteur
non évalué $0.00$1,490.00 Sélectionner la licence
Invulnerability in Kanji - Zangyo-Ninja

A body that can withstand any wounds, blows, illnesses, or pains. Japanese calls Fu-Ji-Mi the property of being invulnerable. the quality or state of being immortal.

vecteur
non évalué $0.00$1,490.00 Sélectionner la licence
profonde détresse en Kanji - Zangyo-Ninja

An unsatisfactory sigh when you are in very troubled or extremely painful. It also refers to the state at such time. When you have a lot of hard work and hard work, you are exhausted from your body and mind, and you have a hard time breathing. Japan call “Ai iro to iki”.

vecteur
non évalué $0.00$1,490.00 Sélectionner la licence
forever in Kanji - Zangyo-Ninja

1. To endless forever. It exists beyond time. 2. A philosophy that is thought to last indefinitely while in time itself. Also, like mathematical truth, something that is known in time is considered to be valid regardless of time. Japan call “Ei en” and “To wa”.

vecteur
non évalué $0.00$1,490.00 Sélectionner la licence
daybreak in Kanji - Zangyo-Ninja

1. When the dawn was about to get into the morning. 2. When things are about to start. When a new culture is about to happen. Japan call “Rei mei”.

vecteur
non évalué $0.00$1,490.00 Sélectionner la licence
Kung fu en Kanji - Zangyo-Ninja

A Chinese martial art similar to Karate. In other parts of China, it is a term widely used not only for Chinese martial arts, but also means “practice / training / accumulation”, which is regarded as important in Chinese martial arts, and “time and labor”.

vecteur
non évalué $0.00$1,490.00 Sélectionner la licence
un ciel clair et sans nuages ​​en kanji - Zangyo-Ninja

1. Tout est clair, sans le moindre nuage. 2. Il n'y a ni doute ni anxiété, et le sentiment est limpide. Au Japon, on appelle cela « Ni hon bare ».

vecteur
non évalué $0.00$1,490.00 Sélectionner la licence
splurge in Kanji - Zangyo-Ninja

1. Inspiring energy. To shake the mood. uplift myself (yourself). 2. Get out the money well. bountiful. Japanese says “fun patsu”.

vecteur
non évalué $0.00$1,490.00 Sélectionner la licence
burn it in Kanji and Hiragana - Zangyo-Ninja

Order form of “burn”. To burn is to burn things etc. To uplift your mind and emotions. Japan call “Mo ya se” in Japanese Kanji and Hiragana.

vecteur
non évalué $0.00$1,490.00 Sélectionner la licence
Fever in Kanji - Zangyo-Ninja

a sudden outburst. overflowing with eager enjoyment or approval. a lively interest. keen and shared excitement. the feeling of lively and cheerful joy. a feeling of excitement. Japan call “Nekkyo”.

vecteur
non évalué $0.00$1,490.00 Sélectionner la licence
romance in Kanji - Zangyo-Ninja

It is a generic term for the existential anxiety that comes from the ego’s desires, the personal emotions that derive from it, the orientalism, the psychicism that pursues the mystery, and the psychic movement. Japan call “Ro man”.

vecteur
non évalué $0.00$1,490.00 Sélectionner la licence
Akatsuki en Kanji - Zangyo-Ninja

Description d'Akatsuki : Les jours les plus sombres avant le lever du soleil. Autrefois, cela désignait la période entre 17 h 30 et 20 h 40, l'aube. Une évidence. Ce terme est également utilisé pour nommer des équipes sportives et des entreprises. La Fédération japonaise de basketball l'utilise comme surnom pour l'équipe nationale… Lire la suite

vecteur
non évalué $0.00$1,490.00 Sélectionner la licence
simple in Hiragana - Zangyo-Ninja

It looks like there is no point or complexity. There is no place to be embarrassed. Japan call “Shi n pu ru”, it’s transliteration for Simple in Japanese Hiragana.

non évalué $0.00$1,490.00 Sélectionner la licence
courage en Kanji - Zangyo-Ninja

Un mot qui évoque un état d'esprit optimiste et déterminé. En gros, affronter une situation sans peur ni honte. Ou encore, ce genre d'énergie. En japonais, on dit « Yu ki ».

vecteur
non évalué $0.00$1,490.00 Sélectionner la licence
se battre désespérément en Kanji - Zangyo-Ninja

Make an effort with all your heart while suffering in a very difficult time. It is said that it is difficult to fight against a strong enemy and fight painfully. Japanese says “Aku sen ku to”.

vecteur
non évalué $0.00$1,490.00 Sélectionner la licence