cielo in bicalligrafia (termine che combina inglese e kanji) - Zangyo-Ninja

Descrizione di questo cielo Come indicato nel titolo, è scritto come “cielo” in calligrafia, ma è anche scritto come “空” (cielo). “cielo” è scritto intenzionalmente in questa posizione, con queste dimensioni e con questa angolazione. '空' è generalmente il kanji che rappresenta lo spazio sopra l'orizzonte, ma il gas “aria” che… Leggi tutto

vettore
non classificato $0.00$1,490.00 Seleziona la licenza
iCe in bicalligrafia come disegno tradizionale giapponese - Zangyo-Ninja

Descrizione ghiaccio e Natsugori (夏氷) Questo disegno è un'interpretazione artistica del tradizionale motivo giapponese noto come "Natsugori" (夏氷). Quando arriva l'estate in Giappone, i negozi espongono queste bandiere per segnalare: "Vendiamo ghiaccio tritato!". La parola "ghiaccio" scritta in rosso al centro è in realtà il carattere giapponese per "ghiaccio" (氷), reso in bicalligrafia... Leggi tutto

vettore
non classificato $0.00$1,490.00 Seleziona la licenza
Una vista della luna con un bonsai in kanji che significa abilità ordinaria - Zangyo-Ninja

Descrizione di quest'opera La pronuncia di bonsai è stata resa con lo stesso kanji. Tipicamente, Bonsai è scritto in kanji come “盆栽”. L'artista, dopo molte riflessioni, ha forse trovato il kanji standard troppo banale? O si è deliberatamente sottovalutato, usando il kanji “凡才” (che significa abilità ordinaria) con un tocco di ironia? “凡才” è scritto… Leggi tutto

vettore
non classificato $0.00$1,490.00 Seleziona la licenza
Hayashi in Kanji con stemmi di famiglia come Senjafuda - Zangyo-Ninja

Questo è un gruppo immaginario che esegue musica hayashi. Quest'opera progetta il gruppo hayashi immaginario "Hayashi" nello stile di un senjafuda (amuleto da tempio/santuario) utilizzando il font originale di questo sito. Il font in fase di sviluppo presenta uno stile di linea ultra-spesso che ricorda la pennellata, spesso chiamato senja-moji o yose-moji, con curve accentuate e forme arrotondate. I grandi kanji... Leggi tutto

vettore
non classificato $0.00$1,490.00 Seleziona la licenza

Questo è il tipo originale. In precedenza ho condiviso un lavoro con un disegno mizuhiki in stile kemomimi, ma questa ghirlanda di fiori è la creazione originale. Il mizuhiki su entrambi i lati rimane simmetrico e invariato, e i tipi di fiori sono per lo più gli stessi, ma solo il mizuhiki a forma di prugna in alto al centro è posizionato diversamente. Questo è... Leggi tutto

vettore
non classificato $0.00$1,490.00 Seleziona la licenza
Festa del raccolto. Bestiame che trasporta il santuario portatile - Zangyo-Ninja

Questo è il secondo tipo di illustrazione disegnata a mano. Il primo tipo è qui. Rappresenta una festa della fertilità. In Giappone, le feste locali si tengono frequentemente, soprattutto in autunno. È una festa per celebrare un buon raccolto, quindi si tiene nella stagione del raccolto del riso... Leggi tutto

vettore
non classificato $0.00$1,490.00 Seleziona la licenza

Si tratta di un file vettoriale, ma l'opera è disegnata in stile pittura a inchiostro (stile Suiboku). In Giappone, la luna e il sole sono rappresentati in modo diverso. In quest'opera, il cerchio giallo sul lato destro rappresenta la luna. Il cerchio giallo disegnato dagli stranieri di solito rappresenta il sole, ma in Giappone... Leggi tutto

vettore
non classificato $0.00$1,490.00 Seleziona la licenza
Vino in Kanji, Hiragana e Katakana come uva - Zangyo-Ninja

Il vino si ricava dall'uva. La forma dell'uva è espressa attraverso la calligrafia. Tutte le scritte riportano "Budoshu" e si riferiscono al vino d'uva, o al vino in Giappone. In quest'opera tipografica, il lato sinistro è scritto in Katakana, il centro in kanji e il lato destro in Hiragana, con la parola "vino" scritta con un... Leggi tutto

vettore
non classificato $0.00$1,490.00 Seleziona la licenza
Auguri di buon 25° anniversario - Zangyo-Ninja

Handwritten and designed greetings for 25 types of New Year’s cards in Kanji. There are 2- and 4-character New Year’s greetings, which are words that are also used as 4-character phrases. (Some of them are not idioms and are not found in dictionaries.) Four-letter New Year’s greeting cards are considered to be used not … Read More

vettore
non classificato $0.00$1,490.00 Seleziona la licenza

I fiori delle quattro stagioni in Giappone sono raffigurati in un anello in stile Yuzen e avvolti in Mizuhiki, che simboleggia eleganza e prestigio. Questo Mizuhiki ha la forma di un "Kemomimi". Descrizione di questo design di anello floreale Cos'è lo Yuzen Yuzen è l'abbreviazione di tintura Yuzen, una tecnica tradizionale per... Leggi tutto

vettore
non classificato $0.00$1,490.00 Seleziona la licenza
Festa del raccolto. Nani che trasportano un santuario portatile - Zangyo-Ninja

Questa è un'illustrazione contemporanea realizzata con la tecnica del pennello. In Giappone esistono i nani invisibili. C'è una fiaba popolare giapponese che narra di un nano chiamato "Issunboushi" che stermina i demoni. Esiste anche una fiaba universale sui "Sette Nani" che salvano una principessa in un castello. Da dove vengono questi nani e cosa fanno... Leggi tutto

vettore
non classificato $0.00$1,490.00 Seleziona la licenza
Ottimo in inglese e hiragana - Zangyo-Ninja

Quest'opera è composta dalla parola Hiragana "すげー" e dal suo sinonimo in inglese "great". È scritta in inglese con caratteri giapponesi, utilizzando una tecnica chiamata bicalligrafia. È un termine universale in Giappone. Sebbene il titolo indichi "great", viene usato colloquialmente per esprimere sorpresa o positività. È... Leggi tutto

vettore
non classificato $0.00$1,490.00 Seleziona la licenza
growing up in English and Kanji - Zangyo-Ninja

This is a calligraphy written using a method called bi-calligraphy, and it has the same meaning as the English word “growing up” and the Japanese word “成馬” in Kanji. 成馬 is a mature horse over 20 months old Although this word is not listed in the Japanese dictionary, it is sometimes read as Narima, … Read More

vettore
non classificato $0.00$1,490.00 Seleziona la licenza
bellezza in inglese, kanji e hiragana - Zangyo-Ninja

Quest'opera è composta dalla parola giapponese "美し" e dal suo sinonimo "beauty" in inglese. È scritta in inglese con il giapponese in una tecnica chiamata bicalligrafia. "美し" è una sorta di abbreviazione. In giapponese si dice "Utsuku-shi". Nei classici giapponesi viene descritta come "Utsuku-shi (美し)". Inoltre, la sfumatura è leggermente... Leggi tutto

vettore
non classificato $0.00$1,490.00 Seleziona la licenza
vivo in inglese, kanji e hiragana - Zangyo-Ninja

Questa è una calligrafia scritta con un metodo chiamato bicalligrafia, e ha lo stesso significato della parola inglese "alive" e della parola giapponese "生きる". Sembra che molti americani oggi non abbiano imparato a scrivere in corsivo, e le lettere dell'alfabeto sono disposte lateralmente o unite tra loro, rendendo il tutto un po'... Leggi tutto

vettore
non classificato $0.00$1,490.00 Seleziona la licenza
Monte Fuji - Zangyo-Ninja

Mt.Fuji is the highest mountain in Japan. The highest point on Mt. Fuji is Kengamine, which is about 3,776 meters high. The period during which you can safely climb Mt. Fuji is two months from early July to mid-September. is. About 300,000 people will climb Mt. Fuji in the next two months. Fuji has … Read More

vettore
non classificato $0.00$1,490.00 Seleziona la licenza
Abel e Aibel in Kanji con stemma (carattere Maru-yose) - Zangyo-Ninja

Entrambi sono “abel” e “aibel”. Queste opere sono traduzioni fonetiche di nomi convertiti in kanji. Per quanto riguarda l’opera di sinistra, “愛” significa amore. “変” significa trasformazione. “瑠” indica una gemma blu. Rappresenta qualcuno che trasforma l’amore in una gemma blu. La parte superiore disegna questi significati dei kanji come un marchio in stile stemma di famiglia. Per quanto riguarda il… Leggi tutto

vettore
non classificato $0.00$1,490.00 Seleziona la licenza