Ecco un esempio di augurio di Capodanno. È scritto in hiragana.
La traduzione è un'espressione di gioia per l'arrivo del nuovo anno e per la sua celebrazione. È scritto in forma onorifica, quindi è valido non solo per gli amici ma anche per le persone anziane a cui si è legati.
In Giappone esiste un modo particolare di inviare gli auguri di Capodanno.
Scrivete in verticale, usate i kanji e evitate parole offensive ed espressioni ridondanti. Non usate segni di punteggiatura e limitate al minimo l'uso delle penne a sfera. Non inviate semplici biglietti di auguri di Capodanno stampati, ma assicuratevi di utilizzare l'indirizzo corretto e il titolo onorifico appropriato.
Poiché gli auguri di Capodanno dovrebbero essere inviati fino alla fine della stagione dei pini (Matsunouchi), qualsiasi giorno successivo diventa "kanchu omimai" (auguri invernali).
Matsunouchi si riferisce al periodo tra l'inizio dei festeggiamenti di Capodanno e il ritorno degli dei, quando vengono esposte le decorazioni kadomatsu e shimenzukuri. La fine del periodo di Matsunouchi varia da regione a regione: nelle regioni del Kanto, Tohoku e Kyushu termina spesso il 7 gennaio, mentre nella regione del Kansai il 15 gennaio (Koshogatsu).
Questa usanza non è rigida e, se siete stranieri, non rappresenta un problema. Tuttavia, ci sono alcuni giapponesi che sono molto pignoli riguardo alle buone maniere, quindi lo menziono qui per ogni evenienza.



























