[Kanji] bowl of rice with chicken and egg 親子丼 T-Shirt
Boiled chicken, green onions, shiitake mushrooms, etc., bound with chicken eggs, and sprinkled on rice in a bowl. Since it uses chicken and chicken eggs, it is called a parent and child (Oyako).
[slang] Have physical negotiations with both the mother and her daughter. Also, for one woman, both father and son have physical negotiations.
japanese said “O ya ko don”.
Informazioni su questa maglietta
Una maglietta senza colletto. Si chiama T-shirt perché, quando le braccia sono distese, ha la forma di una "T". Come molti sanno, è un capo d'abbigliamento classico che quasi tutti hanno indossato. Puoi scegliere tra T-shirt a maniche lunghe e felpe con cappuccio da uomo o da donna, e puoi scegliere la taglia e il colore che preferisci. •
T-shirt unisex, da uomo, da donna o per bambini
• Diverse taglie
• Ampia varietà di colori
• 100% cotone (miscela con poliestere a discrezione del produttore)
• Orlo a doppia cucitura su maniche e fondo
• Lavabile in lavatrice a freddo
T-shirt unisex, da uomo, da donna o per bambini
• Diverse taglie
• Ampia varietà di colori
• 100% cotone (miscela con poliestere a discrezione del produttore)
• Orlo a doppia cucitura su maniche e fondo
• Lavabile in lavatrice a freddo



![[Kanji] Magliette Zen](https://www.zangyo-ninja.com/wp-content/uploads/kanji_zen_t_shirt-white_jy9v0_1024-150x150.jpg)











