A word that makes a fool of something that is inferior in skill or useless. Sometimes used on top of nouns.
japanese said “Heppoko”.
[Katakana] useless long sleeve T-Shirt
Magliette a maniche lunghe. Sono utili anche nelle giornate fredde e per proteggersi dal sole. Si possono scegliere modelli da donna o da uomo, con cappuccio o a maniche corte, e sono disponibili in molte taglie.
・Maniche lunghe da donna o da uomo
• diverse taglie
• alcuni colori
・inoltre, c'è la felpa
• 100% cotone (i colori mélange sono una miscela di cotone e poliestere)
• Pre-ristretto. Lavare in lavatrice a freddo
In Giappone, viene abbreviato come "lonT".
L'etimologia è "maglietta lunga". In questo caso, sia gli abiti a maniche lunghe che quelli lunghi hanno lo stesso significato, ma si tratta di un'espressione ambigua, tipica del Giappone, che viene utilizzata a seconda della situazione.
Articoli di design correlati
-
In Japan, 1 A person who runs a business. Businessman. 2 Office worker. Especially those who do clerical work. This is a transliterated…
-
[Katakana] businessman Polo Shirt In Japan, 1 A person who runs a business. Businessman. 2 Office worker. Especially those who do clerical work.…
-
[Katakana] bossa nova long sleeve T-Shirt A new form of samba born in Brazil in the middle of the 20th century. Inspired by…
-
This is calligraphy written in katakana. From the Warring States period to the Edo period, these were skilled individuals who served daimyo and…
-
Japanese calls O-Ta-N-Ko-Na-Su. the quality of being rash and foolish. [Kana] folly T-Shirt
-
[Katakana] alien エイリアン T-Shirt Wrote in Japanese Katakana. a form of life assumed to exist outside the Earth or its atmosphere.
-
It's common. It is common to all. Cosmic. Worldwide. It's in Japanese katakana letters. [Katakana] universal T-Shirt
-
Being vague and uncertain about things. Also, the situation and such a person. Originally a word for the gambling industry. Japanese calls "Bo…