Japanese says “bareisho”. Also known as “Jagaimo”.
It is another name for potato, and it is taken from Chinese, and it seems that potato refers to hodoimo of the legume family in China. In 1808, the scholar Ono Ranzan explained that “Bareisho is a potato”, and it seems that Bareisho came to be called potatoes.
Potatoes prefer cool climates, and the optimum growing temperature is 15°C to 21°C. In the long north-south Japanese archipelago, it is cultivated everywhere throughout the year due to the cool climate. The main edible varieties in Japan are ‘May Queen’ and ‘Baron’. These two varieties have a sticky texture that prevents the May Queen from falling apart while the baron has a contrasting characteristic of fluffy flour.
Informazioni su questa maglietta
Una maglietta senza colletto. Si chiama T-shirt perché, quando le braccia sono distese, ha la forma di una "T". Come molti sanno, è un capo d'abbigliamento classico che quasi tutti hanno indossato. Puoi scegliere tra T-shirt a maniche lunghe e felpe con cappuccio da uomo o da donna, e puoi scegliere la taglia e il colore che preferisci. •
T-shirt unisex, da uomo, da donna o per bambini
• Diverse taglie
• Ampia varietà di colori
• 100% cotone (miscela con poliestere a discrezione del produttore)
• Orlo a doppia cucitura su maniche e fondo
• Lavabile in lavatrice a freddo
T-shirt unisex, da uomo, da donna o per bambini
• Diverse taglie
• Ampia varietà di colori
• 100% cotone (miscela con poliestere a discrezione del produttore)
• Orlo a doppia cucitura su maniche e fondo
• Lavabile in lavatrice a freddo





![[Kanji] Magliette Zen](https://www.zangyo-ninja.com/wp-content/uploads/kanji_zen_t_shirt-white_jy9v0_1024-150x150.jpg)









