céu em bicaligrafia (termo combinado em inglês e kanji) - Zangyo-Ninja

Descrição deste céu: Como indicado no título, está escrito como "sky" em caligrafia, mas também como "空" (céu). "sky" foi escrito intencionalmente nesta posição, neste tamanho e com este ângulo. '空' é geralmente o kanji que representa o espaço acima do horizonte, mas o gás "ar" que... Leia Mais

vetor
não avaliado $0.00$1,490.00 Selecione a licença
iCe em bicaligrafia como design tradicional japonês - Zangyo-Ninja

Descrição: iCe e Natsugori (夏氷) Este design é uma interpretação artística do motivo tradicional japonês conhecido como “Natsugori” (夏氷). Quando o verão chega ao Japão, as lojas penduram essas bandeiras para sinalizar: “Estamos vendendo raspadinha!” A palavra “ice” escrita em vermelho no centro é, na verdade, o caractere japonês para 'gelo' (氷), representado em caligrafia japonesa… Leia Mais

vetor
não avaliado $0.00$1,490.00 Selecione a licença
Uma vista da lua com Bonsai em Kanji que significa habilidade comum - Zangyo-Ninja

Descrição desta obra: A pronúncia de bonsai foi representada com os mesmos kanji. Normalmente, bonsai é escrito em kanji como “盆栽”. Será que o artista, após muita reflexão, achou o kanji padrão muito banal? Ou será que ele se subestimou deliberadamente, usando o kanji “凡才” (que significa habilidade comum) com um toque de ironia? “凡才” é escrito… Leia Mais

vetor
não avaliado $0.00$1,490.00 Selecione a licença
Hayashi em Kanji com brasões de família como Senjafuda - Zangyo-Ninja

This is a fictional group performing hayashi music. This work designs the fictional hayashi group “Hayashi” in the style of a senjafuda (temple/shrine charm) using this site’s original font. The font under development features an ultra-thick line style resembling brushwork, often called senja-moji or yose-moji, with enhanced curves and rounded forms. The large kanji … Read More

vetor
não avaliado $0.00$1,490.00 Selecione a licença

Este é o tipo original. Anteriormente, compartilhei um trabalho com um desenho de mizuhiki no estilo kemomimi, mas esta coroa de flores é uma criação original. O mizuhiki em ambos os lados permanece simétrico e inalterado, e os tipos de flores são praticamente os mesmos, com exceção do mizuhiki em formato de ameixa no centro superior, que está posicionado de forma diferente. Isto é… Leia Mais

vetor
não avaliado $0.00$1,490.00 Selecione a licença
Festa da Colheita. Gado carregando o santuário portátil - Zangyo-Ninja

Esta é a segunda ilustração desenhada à mão. A primeira está aqui. Ela representa um festival da fertilidade. No Japão, festivais locais são realizados com frequência, principalmente no outono. É um festival para celebrar uma boa colheita, por isso acontece na época da colheita do arroz… Leia Mais

vetor
não avaliado $0.00$1,490.00 Selecione a licença

Este é um arquivo vetorial, mas a obra foi desenhada no estilo de pintura a tinta (estilo Suiboku). No Japão, a lua e o sol são representados de maneiras diferentes. Nesta obra, o círculo amarelo à direita representa a lua. O círculo amarelo desenhado por estrangeiros geralmente representa o sol, mas no Japão, a lua e o sol são representados de forma diferente. Nesta obra, o círculo amarelo à direita representa a lua. O círculo amarelo desenhado por estrangeiros geralmente representa o sol, mas no Japão, o sol é representado por um círculo amarelo .

vetor
não avaliado $0.00$1,490.00 Selecione a licença
Vinho em Kanji, Hiragana e Katakana como uvas - Zangyo-Ninja

Wine is made from grapes. The shape of the grape is expressed through calligraphy. All of them read “Budoshu” and refer to grape wine, or wine in Japan. In this typographic work, the left side is written in Katakana, the center in kanji, and the right side in Hiragana, with wine written with a … Read More

vetor
não avaliado $0.00$1,490.00 Selecione a licença
Parabéns e saudações de Ano Novo! - Zangyo-Ninja

Handwritten and designed greetings for 25 types of New Year’s cards in Kanji. There are 2- and 4-character New Year’s greetings, which are words that are also used as 4-character phrases. (Some of them are not idioms and are not found in dictionaries.) Four-letter New Year’s greeting cards are considered to be used not … Read More

vetor
não avaliado $0.00$1,490.00 Selecione a licença

As flores das quatro estações do Japão são representadas em um anel no estilo Yuzen, envolto em Mizuhiki, um tecido que transmite elegância e prestígio. Este Mizuhiki tem o formato de um "Kemomimi". Descrição deste anel floral: O que é Yuzen? Yuzen é uma abreviação de tingimento Yuzen, uma técnica tradicional de tingimento... Leia Mais

vetor
não avaliado $0.00$1,490.00 Selecione a licença
Festa da Colheita. Anões carregando um santuário portátil - Zangyo-Ninja

This is a contemporary illustration drawn in brushstroke style. In Japan, there are invisible dwarfs. There is a Japanese folktale about a dwarf called “Issunboushi” who exterminates demons. There is also a world fairy tale about “Seven Dwarfs” who save a princess in a castle. Where do these dwarfs come from and what do … Read More

vetor
não avaliado $0.00$1,490.00 Selecione a licença
Excelente em inglês e hiragana - Zangyo-Ninja

This is a work in which the Hiragana word “すげー” and the synonym are written in English “great”. It is written in English with Japanese in a method called bi-calligraphy. It’s one of a universal term in Japan. Although the title says great, it is colloquially used to express surprise or positivity. It is … Read More

vetor
não avaliado $0.00$1,490.00 Selecione a licença
growing up in English and Kanji - Zangyo-Ninja

This is a calligraphy written using a method called bi-calligraphy, and it has the same meaning as the English word “growing up” and the Japanese word “成馬” in Kanji. 成馬 is a mature horse over 20 months old Although this word is not listed in the Japanese dictionary, it is sometimes read as Narima, … Read More

vetor
não avaliado $0.00$1,490.00 Selecione a licença
Beleza em inglês, kanji e hiragana - Zangyo-Ninja

Esta é uma obra em que a palavra japonesa “美し” e seu sinônimo “beauty” são escritos em inglês. A escrita é em inglês com japonês, utilizando uma técnica chamada caligrafia bi. “美し” é uma abreviação. Em japonês, diz-se “Utsuku-shi”. Nos clássicos japoneses, é descrito como “Utsuku-shi (美し)”. Além disso, a nuance é ligeiramente… Leia Mais

vetor
não avaliado $0.00$1,490.00 Selecione a licença
Vivo em inglês, kanji e hiragana - Zangyo-Ninja

Esta é uma caligrafia escrita usando um método chamado bicaligrafia, e tem o mesmo significado que a palavra inglesa "alive" (vivo) e a palavra japonesa "生きる" (sempre). Parece que muitos americanos hoje em dia não dominam a escrita cursiva, e as letras do alfabeto são dispostas de lado ou unidas, tornando-a um pouco... Leia Mais

vetor
não avaliado $0.00$1,490.00 Selecione a licença
Monte Fuji - Zangyo-Ninja

Mt.Fuji is the highest mountain in Japan. The highest point on Mt. Fuji is Kengamine, which is about 3,776 meters high. The period during which you can safely climb Mt. Fuji is two months from early July to mid-September. is. About 300,000 people will climb Mt. Fuji in the next two months. Fuji has … Read More

vetor
não avaliado $0.00$1,490.00 Selecione a licença
Abel e Aibel em Kanji com brasão (fonte Maru-yose) - Zangyo-Ninja

Both are “abel” and “aibel.” These works are phonetic translations of names converted into kanji. Regarding the left work “愛” means love. “変” means transformation. “瑠” signifies a blue gemstone. It represents someone who transforms love into a blue gemstone. The upper part designs these kanji meanings as a family crest-style mark. Regarding the … Read More

vetor
não avaliado $0.00$1,490.00 Selecione a licença