Aji(Horse mackerel), Asari(Japanese littleneck clam), Ayu(sweetfish), Awabi, Bora(striped mullet), Buri(amberfish), Chozame, Dojou,Ebi(Shrimp), Fugu(Globefish), Funa, Hamachi, Hamo, Higai, Hirame(Flat fish), Ika(Squid), Isagi, Isaza, Iruka(Dolphin), Iwana, Iwashi, Kajika(young yellowtail tuna), Kamasu, Karei, Katsuo, Kawahag, Koi(Carp), Konoshiro, Kujira(Whale), Maguro(Tuna), Managatsuo(Bonito), Masu, Muroaji, Mutsu, Namazu, Nishin, Saba(mackerel), Sake(Salmon), Same(Shark), Shirauo, Suketoudara, Surume, Sushi, Sea bass, Tachiuo, Tai(Sea bream), Tako(Octopus), Tanago, Tara(codfish), Todo, Unagi, Ukibukuro, Hatahata, Haya, Haze, Kazunoko,Kisu(Garfish), Kochi, Sawara(Spanish mackerel), Seigo, Shachi and Wakasagi that with fish kanji character.
Some fish are not available at sushi restaurants because preparing them is too difficult, or because they simply don’t taste good when made into sushi.
Japanese likes sushi. Do you like the Shushi?
Some fish are not available at sushi restaurants because preparing them is too difficult, or because they simply don’t taste good when made into sushi.
Japanese likes sushi. Do you like the Shushi?
Sobre esta camiseta
Camisetas de manga comprida. Também são usadas em climas frios e para proteção solar. Você pode escolher entre modelos femininos ou masculinos, com capuz ou camisetas comuns, e há diversos tamanhos disponíveis.
・Mangas compridas femininas ou masculinas
・Variedade de tamanhos
・algumas cores
・Além disso, há um moletom
・100% algodão (os modelos mesclados são uma mistura de algodão e poliéster)
• Pré-encolhido. Lavar à máquina com água fria
・Mangas compridas femininas ou masculinas
・Variedade de tamanhos
・algumas cores
・Além disso, há um moletom
・100% algodão (os modelos mesclados são uma mistura de algodão e poliéster)
• Pré-encolhido. Lavar à máquina com água fria















