Voici une interprétation typographique en forme de cœur du mot « Merci » en anglais, espagnol, français, allemand, hiragana japonais, néerlandais, suédois et portugais. Le portugais étant un alphabet grammatical masculin et féminin, il existe au total 9 variantes dans 8 langues.
Motif en forme de cœur
Vous est-il déjà arrivé d'oublier de remercier quelqu'un pour un service rendu ? Pourquoi ne pas imprimer ou créer un petit cadeau et l'offrir à cette personne ? Sa forme de cœur permet d'exprimer facilement vos sentiments.
Bien que la langue puisse différer d'un pays à l'autre, le sentiment de « Merci » est le même partout dans le monde.
Merci pour ce commentaire en japonais sur cette œuvre.
En japonais, on dit « Arigatou ».
Ce « Arigatou » est une expression courante, compréhensible par tous les Japonais, quel que soit leur âge. Au Japon, où le taux d'alphabétisation est élevé, même les enfants en bas âge comprennent les hiragana. Cependant, le japonais utilise trois systèmes d'écriture complexes : les hiragana , les katakana et les kanji .
Par conséquent, même si ce « Arigatou » est traduit ainsi, sa signification se rapproche davantage de « merci ».



























