Les ramen japonais sont devenus incroyablement diversifiés.
Partant de nouilles importées de Chine sous le nom de « nouilles chinoises », on a modifié les nouilles, le bouillon et les garnitures. Le ramen a rapidement conquis le cœur du public et s'est répandu dans tout le Japon en un rien de temps.
Description de cette œuvre
Une illustration de ramen ressemblant à un blason familial figure en haut.
La ligne suivante présente la notation alphabétique. Les kanji sont écrits verticalement, avec « Ramen » écrit en katakana horizontalement entre le premier et le deuxième kanji.
Qu'est-ce que la police Maru-yose ?
Maru signifie cercle ou rondeur, tandis que Yose désigne les lieux de divertissement traditionnels japonais où les gens se rassemblent pour assister à des spectacles.Le style calligraphique utilisé pour écrire les noms des artistes dans ces lieux s'appelle Yose Shotai. Conçu pour porter chance et attirer les foules, il se caractérise par des traits épais et gras et un espacement minimal.
Maru a également une autre signification : les mots japonais Marumaru et Marutto signifient « tout » ou « tout ». Nous essayons de préserver le charme d’antan tout en l’aménageant dans un style moderne.
Cette police est actuellement en développement. Si vous souhaitez que nous poursuivions son développement, merci de nous soutenir en effectuant un achat sur ce site.
Nous proposons également un programme d'affiliation, alors n'hésitez pas à en profiter.



























