Home » Food & Drink » Wine in Kanji, Hiragana and Katakana as grapes

Vin en kanji, hiragana et katakana comme raisins

créé par un designer

$0.00$1,490.00

600x600
$0.00
1920x1920
$4.80
6000x6000
$9.80
Complet
$19.80
Complet
$980.00
Complet
$1,490.00

Wine is made from grapes. The shape of the grape is expressed through calligraphy. All of them read “Budoshu” and refer to grape wine, or wine in Japan.
In this typographic work, the left side is written in Katakana, the center in kanji, and the right side in Hiragana, with wine written with a brush in the shape of a grape.

What is the origin of this “Budoshu” kanji?

First of all, grapes were originally called “grapes” because the Greek word “botrus” was introduced to China, where it was converted to “葡萄” and then to “Budo” in Japan. It is believed that the word “grape” was then introduced to Japan, where it came to be called “grape. There is another theory that the grape is said to have come from the Fernaga word “Budaw” used in Fernaga, which is now Uzbekistan.
The word “葡萄酒” meaning alcohol “酒” was added to it, and it came to be called “Budoshu”.
As the story goes, the European country of Portuguese is the same when written in kanji, except for the last character. This is also a guess based on the reading sound.

Grape paintings are auspicious

In Japan, recent high-priced brand-name grape varieties are available and well-known to people.
As you can see from the bunches of grapes, there are many berries. The grape is a plant with a vine that coils around it. Because of this characteristic, the grape has the meaning of “match-making, marital bliss, prosperity of offspring, good harvest, and prosperous business.
As can be seen in the family crest, the grape has long been used as a symbol of good fortune.

Détails techniques AI Vector, 454.71 KB
, , , , , ,

People also views for about Wine

   
Gros buveur en Kanji - Zangyo-Ninja

Grand buveur en kanji

Un gros buveur est quelqu'un qui tient bien l'alcool [...]
vecteur
GRATUIT~ Afficher les détails

Café en kanji

C'est l'une des boissons les plus populaires au monde [...]
vecteur
GRATUIT~ Afficher les détails
Shomon Raifuku en Kanji, le proverbe en Hiragana. 笑門来福 - Zangyo-Ninja

Shomon Raifuku en Kanji, le proverbe en Hiragana. 笑門来福

Le bonheur s'installe naturellement dans les foyers emplis de rires [...]
vecteur
GRATUIT~ Afficher les détails

Œuvres recommandées par le créateur aokimono

Abel et Aibel en Kanji avec écusson (police Maru-yose) - Zangyo-Ninja

Abel et Aibel en kanji avec blason (police Maru-yose)

Les deux sont « abel » et « aibel ». Ces œuvres sont phonétiques [...]
vecteur
GRATUIT~ Afficher les détails
Excellent en anglais et en hiragana - Zangyo-Ninja

excellent en anglais et en hiragana

Il s'agit d'une œuvre dans laquelle le mot hiragana « すげー » et [...]
vecteur
GRATUIT~ Afficher les détails

une vue avec des bonsaïs en hiragana et la pleine lune

Il s'agit d'un fichier vectoriel, mais le dessin est réalisé dans un [...]
vecteur
GRATUIT~ Afficher les détails
Mont Fuji - Zangyo-Ninja

Mont Fuji

Le mont Fuji est la plus haute montagne du Japon. Le plus haut [...]
vecteur
GRATUIT~ Afficher les détails
Photo d'avatar
17

aokimono

Le thème de ma vie est le Japon alternatif. Ce signe « A » est l'emblème actuel de mon aokimono. Il ressemble à la première lettre des 51 hiragana, « あ ». Or, « A » est la première lettre de l'alphabet. C'est un style d'écriture alternatif japonais, appelé « bi-calligraphie », qui consiste à écrire le japonais en anglais et l'anglais en japonais.

Des personnes aussi intelligentes que vous regardent aussi