Esta é uma obra em que a palavra japonesa “美し” e seu sinônimo “beauty” são escritos em inglês.
A escrita é em inglês com japonês, utilizando uma técnica chamada bicaligrafia.
“美し” é uma espécie de abreviatura.
Diz-se “Utsuku-shi” em japonês. Nos clássicos japoneses, é descrito como “Utsuku-shi (美し)”. A nuance também é ligeiramente diferente, e tem o significado de “de forma prática e harmoniosa. Limpo e refrescante”. Essa palavra existe no dialeto moderno de Wakayama.
No entanto, em japonês padrão, é originalmente escrito como “Utsuku-shi-i (美しい)”.
sobre Bi-caligrafia
Esta é uma caligrafia japonesa escrita com o alfabeto. Japonês e inglês têm significados quase idênticos. A forma do alfabeto e do japonês são diferentes, portanto, esta obra foi criada equilibrando os sentidos.























