Description for "growing grans in Kanji"
Japanese says Ki-to-zo-dai-chu.
$0.00 – $198.00
Japanese says Ki-to-zo-dai-chu.
It is designated as an alien species of overseas origin that damages or may cause damage to the ecosystem, human life / body, agriculture, forestry and fisheries. Specific exotic organisms are limited to living organisms, and include not only individuals but also eggs, seeds, and organs. Japan call “Toku tei gai rai shu”.
1. In martial arts, it is something that only the user’s body is rolled out. It is the technique, attack and defense performed mainly with your own body or with bare hands. 2. Gymnastics. Around the first year of the Meiji era, it was used to mean Western-style gymnastics for some time until the … Read More
This is a work in which the Japanese word “美し” and the synonym are written in English “beauty”. It is written in English with Japanese in a method called bi-calligraphy. “美し” is a kind of abbreviation. It’s said “Utsuku-shi” in Japanese. It is described as “Utsuku-shi(美し)” in Japanese classics. Also, the nuance is slightly … Read More
This is a calligraphy written using a method called bi-calligraphy, and it has the same meaning as the English word “growing up” and the Japanese word “成馬” in Kanji. 成馬 is a mature horse over 20 months old Although this word is not listed in the Japanese dictionary, it is sometimes read as Narima, … Read More
He loves Sushi and Sashimi. Having practiced calligraphy since childhood, his father was qualified as a teacher. Aokage(青景) comes from the blue landscape like the sea, the clear sky. And the blue shadow. Shadow means a ninja.