Description for "Happy birthday in katakana"
It is calligraphy that transliterated “Happy Birthday” into Japanese katakana.
It is calligraphy that transliterated “Happy Birthday” into Japanese katakana.
One of the four-letter idioms, it means to be so happy that you can’t help but dance. This word expresses the feeling of being so happy that your body moves involuntarily, rather than the feeling of being happy. Japanese says “Kyo ki ran bu”. Origin of boisterous dance(Kyokiranbu) “Kyoki” expresses a state of maddening … Read More
Akihabara is a region name that points around JR Akihabara station in Chiyoda Ward, Tokyo. Mainly applicable to Kanda, Kanda Sakuma Town, Kanda Hanaoka Town, Kanda Aioi Town, Kanda Matsunaga Town, Kanda Neri Fence Town, Kanda Izumi Town, Kanda Hirakawa Town and Akihabara, Taito Ward. In particular, Akihabara, which is talked about in the … Read More
A language spoken by 120 million inhabitants of the Japanese archipelago. It is used almost as a single language in Japan. The Japanese vocabulary is divided into three types: Japanese, Chinese, and loanwords. The notation is very complicated, and sometimes Chinese characters, hiragana, katakana, etc. are mixed. The dialects differ significantly in terms of … Read More
Samurai in Japanese Katakana. The verb “Saburafu”, which means to refrain from your aides, was turned into a noun, and was also called “Saburai”. The word “Samurai” can be seen in “Nihon Shoki”, but in the Heian period, there were samurai and samurai chiefs who served the Empress and Chugū, and the prince and … Read More
He loves Sushi and Sashimi. Having practiced calligraphy since childhood, his father was qualified as a teacher. Aokage(青景) comes from the blue landscape like the sea, the clear sky. And the blue shadow. Shadow means a ninja.