One of the names for Japanese women
In Japan, names ending with characters like “子 (ko), 美 (mi), or 恵 (e)” are almost always female, though there are exceptions.
Until the Showa era, names ending with “子” were common for women, but from the end of Showa through Heisei, such names became less frequent.
This coincided with the influx of global information via the internet and other sources, so perhaps society shifted from valuing group harmony to respecting individuality.
Until the Showa era, names ending with “子” were common for women, but from the end of Showa through Heisei, such names became less frequent.
This coincided with the influx of global information via the internet and other sources, so perhaps society shifted from valuing group harmony to respecting individuality.
This name ends with “ko,” but the first character “襧” is extremely rare. It is currently impossible to register this as a name in the family registry. It is likely the name of someone from the past. The second character ‘豆’ (mame) means “bean,” but it is not a word typically used in personal names.
Explanation of this calligraphy work
The large characters are written horizontally in kanji. The small characters are written vertically in hiragana.
Notice
This is a work of typographic expression. If you intend to composite this work onto a third party’s image and publish it online for commercial purposes, you must use an extended license. We frequently monitor this site and issue warnings, but if unauthorized use of this work is discovered, it may result in criminal penalties.





















