Star shaped Merry Christmas in 8 langs and Happy Holidays - Zangyo-Ninja

This star-shaped design is inspired by Christmas Eve. It features the phrase “Merry Christmas” typographically arranged into a star shape, translated into English, Spanish, French, Japanese, German, Dutch, Norwegian, and Portuguese. Additionally, only the English version includes “Happy Holidays.” Each design incorporates a ribbon shaped like a pentagon. This ribbon may appear to the … Read More

vector
not rated $0.00$1,490.00 Select license
Shomon Raifuku in Kanji, the proverb in Hiragana. 笑門来福 - Zangyo-Ninja

Happiness naturally comes to homes filled with laughter. This phrase originates from the proverb “Wa ra u ka do ni ha fu ku ki ta ru” (laughter brings good fortune), meaning that happiness naturally comes to households where smiles never cease. The hiragana text below this work corresponds to that proverb. Regarding the kanji … Read More

vector
not rated $0.00$1,490.00 Select license
KOKORO Gratitude – Thank you & hearts in polyglot as ♡shapes - Zangyo-Ninja

This style comes from the Manga culture If you look closely, you can see the letters slightly bulging in a heart shape. In manga, it is common to intentionally distort the lines toward the center or the character in order to make the space look wider, as if looking through a camera’s wide-angle lens, … Read More

vector
not rated $0.00$1,490.00 Select license
KOKORO Gratitude – Thank You & heart in polyglot as ♡shapes - Zangyo-Ninja

This work contains one heart per language. In 44 languages, the word thank you is formal or polite, or more emphatic than a general thank you, making it a word choice that can be used with family, friends, and others who are not close to you. Kokoro is Japanese for “心”, a word that … Read More

vector
not rated $0.00$1,490.00 Select license
KOKORO Gratitude – Thank you in 44 languages as heart shapes - Zangyo-Ninja

Covers approximately 5,000,000,000 people This is a heart-shaped typographic representation of the word “thank you” in 44 languages. The choice of words has been made so that the thank you in each country are polite or formal, or more emphatic than a general thank you, so that they can be used by friends, family, … Read More

vector
not rated $0.00$1,490.00 Select license
Thank you in Katakana and 6 langs as love shaped - Zangyo-Ninja

This is a typographic work that expresses the feeling of “Thank you” in the form of English, Italy, Norwegian, Polish, Greek, Russian and Japanese Katakana. The theme is “Heart of Gratitude”. The English version is styled differently The one-line style is Thank you in English. 2-line style Thank you can be found at the … Read More

vector
not rated $0.00$1,490.00 Select license
Thank you in Katakana and 4 langs as love shaped - Zangyo-Ninja

This is a typographic work that expresses the feeling of “Thank you” in the form of English, German, Dutch, Portuguese and Japanese Katakana. The theme is “Heart of Gratitude”. Changes from the previous work The lines of “Thank You” in English are longer and more frequent to emphasize the heart shape. All other languages … Read More

vector
not rated $0.00$1,490.00 Select license
Thank you in Hiragana and 4 langs as love shaped - Zangyo-Ninja

Thank you is expressed in English, Spanish, French, Indian Hindi and Japanese Hiragana as a heart-shaped writing style. And theme is “Heart of Gratitude”. It corresponds to the Japanese honorific of gratitude, “Arigatou Gozaimasu”. The basic hiragana “arigatou” is shown here, but “gozaimasu” is added after it to show respect. This is the current … Read More

vector
not rated $0.00$1,490.00 Select license
Thanks in Katakana & 5 languages as love shaped - Zangyo-Ninja

Thanks is expressed in English, Dutch, Swedish, Portuguese (male), Japanese Katakana and Indian Hindi as a heart-shaped writing style. And theme is “Heart of Gratitude”. The Japanese phrase “thanks” is written in a basic form. This Japanese phrase “arigatou” is the basic form of the word “thanks”. Although there are ways to write it … Read More

vector
not rated $0.00$1,490.00 Select license
Thanks in Hiragana & 5 languages as love shaped - Zangyo-Ninja

Thanks is expressed in English, Spanish, French, German, Portuguese and Japanese Hiragana as a heart-shaped writing style. And theme is “Heart of Gratitude”. The Japanese phrase “thanks” is written in a basic form. This Japanese phrase “arigatou” is the basic form of the word “thanks”. Although there are ways to write it that include … Read More

vector
not rated $0.00$1,490.00 Select license
Many thanks in Hiragana & 3 langs as love shaped - Zangyo-Ninja

Many thanks is expressed in English, French, German, and Japanese Hiragana as a heart-shaped writing style. And theme is “Heart of Gratitude”. The Japanese phrase “many thanks” is written in a modern way In Japanese, it is “Meccha Arigatou”. This is also written entirely in hiragana. “Arigatou” is equivalent to ‘Thanks’ in English, as … Read More

vector
not rated $0.00$1,490.00 Select license
Thank you so much in Hiragana & 3 lang as ♡ - Zangyo-Ninja

Thank you so much is expressed in English, Spanish, French, and Japanese in a heart-shaped writing style. The heart-shaped expression has many letters, so it is light-weight style and expressed in a 3D style with a bulging heart. And theme is “Heart of Gratitude”. About “Thank you so much” in Japanese The Japanese reading … Read More

vector
not rated $0.00$1,490.00 Select license
Heart shaped thank you in some languages - Zangyo-Ninja

This is a heart-shaped typographic rendition of the word “Thank you” in English, Spanish, French, German, Japanese Hiragana, Dutch, Swedish, and Portuguese. Since Portuguese is divided into male and female words, there are 9 types of designs in 8 languages in total. Heart-shaped design Have you ever forgotten to say thank you when someone … Read More

vector
not rated $0.00$1,490.00 Select license
crazy in Kanji - Zangyo-Ninja

Read as Kichigai, this reading has two meanings. To be in an unusual state of mind, to speak or act in a manner that is not normal. To lose one’s mind. To be abnormally absorbed in one thing. Also, the person. Mania. This is a coined kanji character It reads “Kichigai,” originally written in … Read More

vector
not rated $0.00$1,490.00 Select license
This is a fiction in Hiragana and Katakana - Zangyo-Ninja

Description for This is a fiction A standard phrase in Japan meaning “Please don’t take this story seriously.” A kind of defensive line added when creative works are commercialized or publicly released. Historically, most creative works have frequently employed techniques like “dramatizing reality.” The problem is that even when creators blatantly aim for certain … Read More

vector
not rated $0.00$1,490.00 Select license
Backup in Kanji - Zangyo-Ninja

IT terms have been converted into kanji. The act of saving copies of computer data and programs on another hard disk or other storage device in preparation for unforeseen circumstances such as damage, theft, or loss. It can also refer to the copied data or programs themselves. There is no kanji representation for “backup” … Read More

vector
not rated $0.00$1,490.00 Select license
come on baby in Katakana - Zangyo-Ninja

From the impression that “to return to the original state” for the opponent who is out of the original state, it means “Hey, wait a minute. Calm down”. it is literal translation.

vector
not rated $0.00$1,490.00 Select license
My gravy in Kanji and Hiragana - Zangyo-Ninja

It’s mean my hot sweat or my hot cum. It’s coined word. Japanese says “Ore no niku jiru”.

vector
not rated $0.00$1,490.00 Select license
Real satisfied life in Katakana and Kanji - Zangyo-Ninja

This is a word that originated on the internet. The term itself spread and became widely recognized around 2005 on 2channel, and was originally a neologism coined by those who spent most of their time in online communities to self-deprecatingly express that their real-life lives were not fulfilling. It was originally called “real-life fulfilling … Read More

vector
not rated $0.00$1,490.00 Select license
Restaurant the Messiah in Kanji - Zangyo-Ninja

This is a fictional store name. The vertical kanji characters on the left side, “飯屋,” refer to a restaurant that serves rice dishes, a place where the general public can eat, and is called “meshiya.” The horizontal kanji on the right, “救世主,” means the name of the store. In Japanese, it is called “kyuseishu,” … Read More

not rated $0.00$1,490.00 Select license
very angry in Kanji and Hiragana - Zangyo-Ninja

This is a coined word that has become popular among young people in Japan in recent years. This mean very angry, I’m so angry in combined Japanese Kanji and Hiragana. Japanese calls “Geki o ko pu n pu n maru”.

vector
not rated $0.00$1,490.00 Select license
angry in Kanji and Hiragana - Zangyo-Ninja

This mean angry, I’m angry. This is a coined word that has become popular among young people in Japan in recent years. Japanese calls “Geki o ko”.

vector
not rated $0.00$1,490.00 Select license
super dry in Kanji type2 - Zangyo-Ninja

“Slow sweetness” and “little sweetness” about the mouthfeel of sake. Japan call “Cho so kai”.

vector
not rated $0.00$1,490.00 Select license
super dry in Katakana - Zangyo-Ninja

1. “Slow sweetness” and “little sweetness” about the mouthfeel of sake. 2. Extremely emptying of water contained in things, Extremely eliminating it. This is in Japanese Katakana.

vector
not rated $0.00$1,490.00 Select license